八宝书库 > 耽美同人电子书 > 三国演义英文版 >

第139部分

三国演义英文版-第139部分

小说: 三国演义英文版 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



So the Governor merely sent Gong Zhi sway。 He himself led the army out of the city。 After marching seven miles; he met with Zhang Fei's army。
Zhang Fei at once rode to the front; spear ready to thrust; and opened with a shout。 Jin Xuan turned to his officers and asked who would go out to fight him; but no one replied。 They were too afraid。
So the Governor himself galloped out; flourishing his sword。 Seeing him advance; Zhang Fei shouted in a voice of thunder。 Poor Jin Xuan was seized with panic; turned pale and could not go on。 He turned his steed and fled。 Then Zhang Fei and his army went in pursuit and smote the fugitives; chasing them to the city wall。
Here the fugitives were greeted by a flight of arrows from their own wall。 Greatly frightened; Jin Xuan looked up to see what this meant; and there was Gong Zhi; who had opposed him; standing on the wall。
〃You brought defeat upon yourself because you opposed the will of God;〃 cried the traitor。 〃The people and I are determined to yield to Liu Bei。〃
Just as Gong Zhi finished speaking; an arrow wounded Jin Xuan in the face and he fell to the ground。 Thereupon his own troops cut off his head; which they forthwith presented to Zhang Fei。 Gong Zhi then went out and made formal submission; and Zhang Fei bade him take his letter and the seal to Guiyang to Liu Bei; who was pleased to hear of Zhang Fei's success and gave the governorship to Gong Zhi。 Soon after Liu Bei came to Wuling in person and soothed the people。
This done he wrote to Guan Yu telling him Zhao Yun and Zhang Fei had gained a territory each。
Guan Yu at once wrote back and said; 〃Changsha is yet to be taken。 If I am not thought too feeble; I would like to be sent to attack it。〃
Liu Bei agreed and sent Zhang Fei to relieved his brother; whom Liu Bei ordered to return and prepare for an expedition to Changsha。 Guan Yu came and went in to see his elder brother and Zhuge Liang。
At this interview Zhuge Liang said; 〃Zhao Yun has taken Guiyang; and Zhang Fei Wuling。 Both successful warriors have done their work with three thousand troops。 The Governor of Changsha; Han Xuan; was not worth mentioning; but there was a certain general with him; named Huang Zhong; who had to be reckoned with。
〃Huang Zhong is a native of Nanyang。 He used to be in the service of Liu Biao and was a colleague Liu Biao's nephew; Liu Pan; when he was in mand of Changsha。 After Liu Biao's death; he joined Han Xuan when he took mand of the city。 Now; although he is nearly sixty; he is a man to be feared and a warrior of a thousand。 You ought to take a larger number of troops。〃
Guan Yu replied; 〃Instructor; what makes you damp another man's ardor to fight and do away with your own dignity? I do not think the old leader need be discussed; and I do not think I require three panies of soldiers。 Give me my own five hundred of swordsmen; and I will have the heads of both Han Xuan and Huang Zhong to sacrifice to our standard。〃
Liu Bei resisted this decision of Guan Yu; but Guan Yu would not give way。 He just took his five hundred and set out。
〃If he is not careful how he attacks Huang Zhong; there will be a mishap;〃 said Zhuge Liang。 〃You must go to support him。〃
Liu Bei accordingly; at the head of another and larger party; set out toward Changsha。
Governor Han Xuan of Changsha was of hasty temperament with small punction in matters of life and death and was universally hated。 When he heard of the army ing against him; he called his veteran leader; Huang Zhong; to ask advice。
The latter said; 〃Do not be distressed。 This sword of mine and my bow are equal to the slaughter of all who may e。〃
Huang Zhong had been very strong and could bend the three…hundred…pound bow and was a most perfect archer。
When Huang Zhong referred to his prowess; a certain man spoke up and said; 〃Let not the Veteran General go out to battle。 Trust to my right arm; and you shall have this Guan Yu a prisoner in your hands。〃
The speaker was General Yang Lin。 The Governor accepted his offer and told off a thousand troops to go with him; and they quickly rode out of the city。 About fifteen miles from the city; they observed a great cloud of dust approaching and soon distinguished the invaders。 Yang Lin set his spear and rode to the front to abuse and fight。 Guan Yu made no reply to the abuse; but rode forward flourishing his sword。 The warriors soon met; and in the third encounter Yang Lin was cut down。 Guan Yu's army dashed forward and pursued the defeated force to the city wall。
When the Governor heard of this reverse; he ordered the veteran Huang Zhong to go out while he went up on the city wall to watch the fight。
Huang Zhong took his sword and crossed the drawbridge of Changsha at the head of his force。 Guan Yu; seeing an old leader riding out; knew it must be Huang Zhong。 Guan Yu halted his troops and placed them in line with their swords at the point。
Then sitting there on horseback; he said; 〃He who es is surely Huang Zhong; eh?〃
〃Since you know me; how dare you e within my boundaries?〃 replied the veteran。
〃I have e expressly to get your head!〃
Then the bat began。 They fought a hundred and more bouts; and neither seemed nearer victory。 At this point the Governor; fearing some mishap to his veteran general; beat the gong to retreat and the battle ceased; one side going into the city of Changsha and the other camping three miles away to the rear。
Guan Yu thought in his heart that the fame of the veteran opposed to him was well merited。 He had fought a hundred bouts and discovered never a weak spot。 He determined that in the next encounter he would use a 〃swinging…horse stab〃 and so overe Huang Zhong。
Next day; the early meal eaten; Guan Yu came to the city wall and offered his challenge。 The Governor seated himself on the city wall and bade his veteran warrior go out to accept it。 At the head of a few horsemen; Huang Zhong dashed across the drawbridge。 The two champions engaged; and at the end of half a hundred bouts neither had the advantage。 On both sides the soldiers cheered lustily。
When the drums were beating most furiously; suddenly Guan Yu wheeled round his horse and fled。 Of course Huang Zhong followed。 Just as the moment for the feint arrived; Guan Yu heard behind him a tremendous crash and turned to see his pursuer lying prone upon the ground。 Huang Zhong's steed had stumbled and thrown him。
Guan Yu turned; raised his sword in both hands; and cried in a fierce tone; 〃I spare your life; but quick! Get another horse and e again to battle。〃
Huang Zhong pulled his horse to its feet hastily; leapt upon its back; and went into the city at full speed。 The Governor was astonished and asked for an account of the accident。
〃The horse is too old;〃 replied Huang Zhong。
〃Why did you not shoot since your aim is so perfect?〃 asked the Governor。
〃I will try again tomorrow;〃 said Huang Zhong。 〃I will run away as if overe; and so tempt him to the drawbridge and then shoot him。〃
Han Xuan gave the veteran a gray horse that he usually rode himself。 Huang Zhong thanked him and retired。
But Huang Zhong could not forget Guan Yu's generous conduct; nor could he understand it。 He could not make up his mind to shoot the man who had spared his life。 Yet if he did not shoot; he betrayed his duty as a soldier。 It was very perplexing; and the whole night spent in thinking it over found him still undecided。
At daybreak a man came in saying that Guan Yu was near the wall and challenging them again。 So Huang Zhong gave order to go out。
Now Guan Yu; having fought for two days and not having overe Huang Zhong; was very ill at ease。 So he called up all his dignity when he went forth to fight that day。 When they had got to the thirtieth bout; Huang Zhong fled as if he was overe。 Guan Yu pursued。
As he rode away; Huang Zhong thought in his heart; 〃He spared me only yesterday; and I cannot bear to shoot him today。〃
Putting up his sword; Huang Zhong took his bow and twanged the string only。 No arrow flew。 Guan Yu dodged; but seeing no arrow in the air; he retook the pursuit。 Again Huang Zhong twanged an arrowless bowstring; and again Guan Yu dodged; but no arrow came。
Then Guan Yu said to himself; 〃He cannot shoot;〃 and pressed on in pursuit。
As they neared the city wall; the veteran stopped on the drawbridge; fitted an arrow; pulled the bow; and sent an arrow flying that just hit the base of the plume on Guan Yu's helmet。
The soldiers shouted at the display of marksmanship。 Guan Yu was taken aback and set off for camp with the arrow still sticking。 Then he heard that Huang Zhong's skill was said to be equal to piercing a willow leaf at a hundred paces; and Guan Yu understood that he owed this warning in the shape of an arrow in his plume to gratitude for sparing the veteran the preceding day。
Both withdrew。 But when the veteran leader went up on the wall to see the Governor; he was at once seized。
〃What have I done?〃 cried Huang Zhong。
〃I have seen these last three days that you were fooling me。 You were slack the day before yesterday; which proved you had some sinister intention。 Yesterday; when your horse stumbled and he spared you; it showed that you were in league with him。 And today you twice twanged a vain bowstring; while at the third shot you only hit your opponent's helmet。 Dare you say there is no secret understanding in all this? If I do not put you to death; it will assuredly redound to my own hurt。〃
Han Xuan ordered Huang Zhong to be executed outside the city gate。 Han Xuan also met the intercession of the officers by saying; 〃Anyone who pleads for the condemned shall be regarded as in the plot。〃
The executioners had hustled the old man out of the city and the sword was in the air and on the point of descending; when a man suddenly dashed in; cut down the lictor; and rescued Huang Zhong。
〃Huang Zhong is our bulwark!〃 shouted he。 〃To destroy him is to destroy the Changsha people。 This Governor is too fierce and cruel; too lightly values good people; and is too arrogant toward his officers。 We ought rather to kill him; and those who will; let them follow me。〃
All eyes turned toward this bold speaker; who was bronzed and had eyes like the Cowherd's star。 Some of them knew him as Wei Yan; a native of Yiyang。 He would have followed Liu Bei from Xiangyang but; unable to e up w

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的