八宝书库 > 耽美同人电子书 > 三国演义英文版 >

第286部分

三国演义英文版-第286部分

小说: 三国演义英文版 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Said Sima Yi; 〃You are on good terms with the man and are the fittest person for this mission。 Tell him that Jiang Ji and I are concerned solely with the military powers in the hands of himself and his brothers; as we have sworn pointing to River Luo。〃
So Yin Damu went his way。
Out in the country Cao Shuang was enjoying the hunting; flying his falcons and coursing his hounds。 Suddenly came the news of the rising in the city and the memorial against him。 He almost fell out of the saddle when they told him。 The eunuch handed in the memorial to the Ruler of Wei in the presence of Cao Shuang; who took it and opened it。 A minister in attendance was ordered to read it。 It said:
〃Sima Yi; General Who Conquers the West and Imperial Guardian; with bowed head and trepidation; presents this memorial。 On my return from the expedition into Liaodong; His late Majesty summoned Your Majesty; Cao Shuang; myself and certain others to his bedside; took me by the arm and impressed upon us all our duty in the years to be。
〃Now Cao Shuang has betrayed the trust placed in him; has disordered the kingdom; usurped power at court; and seized upon power in the regions。 He has appointed Zhang Dang; Administrator of the City; to control the court and spy upon Your Majesty。 He is surely lying in wait to seize the empire。 He has sown dissension in the royal family and injured his own flesh and blood。 The whole land is in confusion; and people's hearts are full of fear。 All this is opposed to the injunctions of His Late Majesty and his mands to me。
〃Stupid and worthless as I am; yet I dare not forget the words of His Late Majesty。 My colleagues; Jiang Ji and Sima Fu; agree that Cao Shuang is disloyal at heart; and great military powers should not be entrusted to him or his brothers。
〃I have memorialized Her Majesty and obtained her authority to act。
〃All military powers have been wrested from the hands of Cao Shuang; Cao Xi; and Cao Xun; leaving them only the simple title of lordships; so that hereafter they may be unable to hinder or control Your Majesty's actions。 If there be any obstruction; the matter shall be summarily dealt with。
〃Although in ill health; as a precautionary measure I have camped at the Floating Bridge; whence I write this。〃
When they had made an end of reading; the Ruler of Wei turned to Cao Shuang and said; 〃In the face of such words what mean you to do?〃
Cao Shuang was at a loss and turned to his younger brother; saying; 〃What now?〃
Cao Xi replied; 〃I remonstrated with you; but you were obstinate and listened not。 So it has e to this。 Sima Yi is false and cunning beyond measure。 If Zhuge Liang could not get the better of him; could we hope to do so? I see nothing but to yield that haply we may live。〃
Just at this moment arrived Adviser Xin Chang and mander Lu Zhu。 Cao Shuang asked what tidings they brought。
They replied; 〃The city is pletely and closely surrounded; Sima Yi is camped on the river at the Floating Bridge; and you cannot return。 You must decide how to act at once。〃
Then galloped up Huan Fan; who said; 〃This is really rebellion。 Why not request His Majesty to proceed to Xuchang till regional troops can arrive and deal with Sima Yi?〃
Cao Shuang replied; 〃How can we go to another place when all our families are in the city?〃
Said Huan Fan; 〃Even a fool in this crisis would think only of life。 You have the Son of Heaven with you here and mand all the forces of the empire。 None would dare disobey you; and yet you march quietly to death。〃
Cao Shuang could not decide to strike a blow for safety; he did nothing but snivel。
Huan Fan continued; 〃We can reach Xuchang tonight。 The stay in Xuchang would be but brief; and there are ample supplies for years。 You have forces at your call at the South Pass。 You hold the seal of Minister of War; and I have brought it with me。 Everything is in your favor。 Act! Act at once! Delay is death。〃
〃Do not hurry me;〃 said Cao Shuang。 〃Let me think it over carefully。〃
Then came Xu Yun and Chen Tai; the two messengers of Sima Yi; and said; 〃The Imperial Guardian desires only to strip the military power of the Regent Marshal。 If the Regent Marshal yields; he may return peacefully to the city。〃
Still Cao Shuang hesitated。
Next arrived Yin Damu; saying; 〃The Imperial Guardian had sworn by River Luo to the singleness of his aim。 Here is letter of Minister Jiang Ji。 The Regent Marshal should relinquish the military power and return to the Palace in peace。〃
When Cao Shuang seemed disposed to accept the assurance of Sima Yi; Huan Fan inveighed against it; saying; 〃You are a dead man if you listen to the voice of these people!〃
Night found Cao Shuang still vacillating。 As twilight faded into darkness he stood; sword in hand; sad; sighing and weeping。 And morning found him still trying to make up his mind。
Huan Fan again urged him to decide upon some course。
〃You have had a whole day and a whole night for reflection and must decide;〃 said he。
〃I will not fight; I will yield all; being a wealthy man is enough;〃 said Cao Shuang; throwing down his sword。
Huan Fan left the tent wailing。
〃Cao Zhen might boast of his abilities; but his sons are mere cattle;〃 said he; weeping copiously。
The two messengers; Xu Yun and Chen Tai; bade Cao Shuang offer his seal of office to Sima Yi; and it was brought。
But First Secretary Yang Zong clung to it and would not give it up; saying; 〃Alas! That you; my lord; should resign your powers and make such a pitiful surrender。 For surely you will not escape death in the eastern market place。〃
〃The Imperial Guardian will surely keep faith with me;〃 said Cao Shuang。
The seal was borne away; and Cao Shuang's generals and soldiers; thus released from the bonds of discipline; dispersed and the hosts melted away。 When the Cao brothers reached the Floating Bridge; they were ordered to go to their dwellings; and they went。 Their supporters were imprisoned to await the edicts of the Emperor。
Cao Shuang and his friends; so lately all…powerful; entered the city alone; without even a servant following。
As Huan Fan approached the bridge; Sima Yi; from horseback; pointed his whip disdainfully at him and said; 〃What brought you to this?〃
Huan Fan made no reply; but with head bent followed the others。
It was decided to request the Emperor to declare the hunt at an end and order a return to the city。 Cao Shuang; Cao Xi; and Cao Xun were confined in their own house; the gate whereof was fastened with a huge lock; and soldiers were set to guard it round about。 They were sad and anxious; not knowing what would be their fate。
Then Cao Xi said; 〃We have but little food left。 Let us write and ask for supplies。 If Sima Yi sends us food; we may be sure he does not intend harm。〃
They wrote; and a hundred carts of supplies were sent。
This cheered them; and Cao Shuang said; 〃Our lives are safe in the hands of Sima Yi!〃
Sima Yi had Zhang Dang arrested and put to the question。
Zhang Dang said。 〃I am not the only one who has tried to subvert the government。 He Yan; Deng Yang; Li Sheng; Ding Mi; and Bi Gui are all involved in the plot。〃
So they were arrested and; when interrogated; confessed that a revolt had been arranged for the third month。 Sima Yi had them locked in one long wooden collar。
The mander of the Gates; Si Fan; testified: 〃Huan Fan has imposed upon me with a pretended mand from Her Majesty and so has escaped out of the city。 Beside he has said the Imperial Guardian was a rebel。〃
Then said Sima Yi; 〃When a person maligns another and is false; the punishment for such a crime as he imputes falls upon his own head。〃
Huan Fan and those with him were thrown into prison。
Presently Cao Shuang and his brothers; all persons connected with them; and their clans were put to death in the market place。 All the treasures of their houses was sent to the public treasury。
Now there was a certain woman of the Xiahou family who had been wife to Wen Shu; a second cousin of Cao Shuang。 Early left a childless widow; her father wished her to marry again。 Lady Xiahou refused and cut off her ears as a pledge of constancy。 However; when the Caos were all put to death; her father arranged another marriage for her; whereupon she cut off her nose。 Her own people were chagrined at her obstinate determination。
〃For whom are you keeping your vow?〃 said they。 〃Man is but as the light dust upon the tender grass; and what is the good of mutilating your body?〃
The woman replied; weeping; 〃I have heard that honorable persons do not break a vow of chastity for the sake of wealth; and the hearts of righteous persons are constant unto death regardless of all losses。 While the house of Cao enjoyed prosperity; I remained faithful; how much more should I be true now that it has fallen upon evil days? Can I act like a mere beast of the field?〃
The story of her devotion came to the ears of Sima Yi; who praised her conduct and allowed her to adopt a son to rear as her own and so continue the family。
A poem says:

What is a man to be mindful of?
A grain of dust on a blade of grass;
Such virtue as Lady Xiahou had
Stands out sublime as the ages pass。
This fair young wife of gentle mien
Dared all to maintain her purpose high。
What people though strong in the flush of life
Have equaled her in constancy?

After Cao Shuang had suffered death; Jiang Ji said to Sima Yi; 〃Xin Chang and Lu Zhu and others who had been of his party had forced the gate and joined the rebels。 Yang Zong had opposed the surrender of the seal of the late minister。 They deserve punishment。〃
However; no action was taken against them。
〃They are righteous people who serves their master faithfully;〃 said Sima Yi; and he even confirmed these men in their offices。
Xin Chang sighed; 〃Had I not listened to the advice of my sister; I would have walked in the way of unrighteousness。〃
A poet has praised his sister; Xin Xianying。

〃You call him lord and take his pay;
Then stand by him when danger nears。〃
Thus to her brother spoke Xin Xianying;
And won fair fame though endless years。

A general amnesty was extended to all Cao Shuang's partisans; and no officer was removed or dismissed for having supported the late order of things。 All were left in possession of their property; and soon all was tranquillity。
However; it is to be noted that

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的