八宝书库 > 耽美同人电子书 > 三国演义英文版 >

第39部分

三国演义英文版-第39部分

小说: 三国演义英文版 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



〃Be not anxious; elder brother;〃 said Liu Bei。 〃I pledge myself not to be guilty of such an infamous crime。〃
Lu Bu again and again expressed his gratitude; and Liu Bei kept him for a time。 They remained talking and drinking wine till late。
Said Guan Yu and Zhang Fei later; 〃Why not kill him?〃
Liu Bei said; 〃Because Cao Cao fears that Lu Bu and I may attack him; he is trying to separate us and get us to swallow each other; while he steps in and takes the advantage。 Is there any other reason?〃
Guan Yu nodded assent; but Zhang Fei said; 〃I want to get him out of the way lest he trouble us later。〃
〃That is not what a noble man should do;〃 said his elder brother。
Soon the messenger was dismissed and returned to the capital with a the reply from Liu Bei。 The letter only said the instruction would take time to plan and implement。 But the messenger; when he saw Cao Cao; told him the story of Liu Bei's pledge to Lu Bu。
Then said Cao Cao; 〃The plan has failed。 What next?〃
Xun Yu replied; 〃I have another trick called 'Tiger against Wolf' in which the tiger is made to gobble up the wolf。〃
〃Let us hear it;〃 said Cao Cao。
〃Send to Yuan Shu to say that Liu Bei has sent up a secret memorial to the Throne that he wishes to subdue the southern regions around the Huai River。 Yuan Shu will be angry and attack him。 Then you will order Liu Bei to dispose of Yuan Shu and so set them destroying each other。 Lu Bu will certainly think that is his chance and turn traitor。 This is the 'Tiger against Wolf' trick。〃
Cao Cao thought this good and sent the messenger and also sent a false edict to Liu Bei。 When this came; the messenger was received with all the ceremonies; and the edict ordered the capture of Yuan Shu。 After the departure of the bearer; Liu Bei called Mi Zhu who pronounced it a ruse。
〃It may be;〃 said Liu Bei; 〃but the royal mand is not to be disobeyed。〃
So the army was prepared and the day fixed。
Sun Qian said; 〃A trusty man must be left on guard of the city。〃
And Liu Bei asked which of his brothers would undertake this task。
〃I will guard the city;〃 said Guan Yu。
〃I am constantly in need of your advice; so how can we part?〃 said Liu Bei。
〃I will guard the city;〃 said Zhang Fei。
〃You will fail;〃 said Liu Bei。 〃After one of your drinking bouts; you will get savage and flog the soldiers。 Beside you are rash and will not listen to anyone's advice。 I shall be uneasy all the time。〃
〃Henceforth I drink no more wine。 I will not beat the soldiers and I will always listen to advice;〃 said Zhang Fei。
〃I fear the mouth does not correspond to the heart;〃 said Mi Zhu。
〃I have followed my elder brother these many years and never broken faith。 Why should you be contemptuous?〃 said Zhang Fei。
Liu Bei said; 〃Though you say this; I do not feel quite satisfied。 I will order Adviser Chen Deng to help you and keep you sober。 Then you will not make any mistake。〃
Chen Deng was willing to undertake this duty; and the final orders were given。 The army of thirty thousand; horse and foot; left Xuzhou and marched toward Nanyang。
When Yuan Shu heard that a memorial had been presented proposing to take possession of his territories; he broke out into abuse of Liu Bei。
〃You weaver of mats! You plaiter of straw shoes! You have been smart enough to get possession of a large region and elbow your way into the ranks of the nobles。 I was just going to attack you; and now you dare to scheme against me! How I detest you!〃
So Yuan Shu at once gave orders to prepare an army of one hundred thousand; under Ji Ling; to attack Xuzhou。 The two armies met at Xuyi; where Liu Bei was encamped in a plain with hills behind and a stream on his flank; for his army was small。
Ji Ling was a native of the East of Huashang。 He used a very heavy three…edged sword。
After he had made his camp; he rode out and began abusing his opponents; shouting; 〃Liu Bei; you rustic bumpkin; how dare you invade this land?〃
〃I have a decree ordering me to destroy the Governor who behaves improperly。 If you oppose; you will be assuredly punished;〃 replied Liu Bei。
Ji Ling angrily rode out brandishing his weapon。
But Guan Yu cried; 〃Fool; do not attempt to fight!〃
And Guan Yu rode out to meet him。 Then they two fought and after thirty bouts neither had an advantage。 Then Ji Ling cried out for a rest。 So Guan Yu turned his horse away; rode back to his own array and waited for Ji Ling。
When the moment came to renew the bat; Ji Ling sent out one of his officers; Xun Zheng; to take his place。
But Guan Yu said; 〃Tell Ji Ling to e。 I must settle with him who shall be tiger and who shall be deer。〃
〃You; a reputationless leader and unworthy to fight with our general;〃 replied Xun Zheng。
This reply angered Guan Yu; who made just one attack on Xun Zheng and brought him to the ground。 At this success Liu Bei urged on the army; and Ji Ling's troops were defeated。 They retired to the mouth of the River Huaiyin and declined all challenges。
However; many of their troops were sent into Liu Bei's camp for harassment; and many of them were slain。 The two armies thus stood facing each other。
In Xuzhou; after Liu Bei had started on his expedition; Zhang Fei placed his colleague and helper; Chen Deng; in charge of the administration of the region; keeping military affairs under his own supervision。 After thinking over the matter or some time; he gave a banquet to all the military officers。
When they were all seated; he made a speech: 〃Before my brother left; he bade me keep clear of the wine cup for fear of accidents。 Now; gentlemen; you may drink deep today。 But from tomorrow wine is forbidden; for we must keep the city safe。 So take your fill。〃
And with this he and all his guests rose to drink together。 The wine bearer came to Cao Bao who declined it; saying; 〃I never drink as I am forbidden of heaven。〃
〃What! A fighting man does not drink wine!〃 said the host。 〃I want you to take just one cup。〃
Cao Bao was afraid to offend; so he drank。
Now Zhang Fei drank huge goblets with all his guests on every hand and so swallowed a huge quantity of liquor。 He became quite intoxicated。 Yet he would drink more and insisted on a cup with every guest。 It came to the turn of Cao Bao who declined。
〃Really; I cannot drink;〃 said Cao Bao。
〃You drank just now: Why refuse this time?〃
Zhang Fei pressed him; but still Cao Bao resisted。
Then Zhang Fei in his drunken madness lost control of his temper and said; 〃If you disobey the orders of your general; you shall be beaten one hundred strokes。〃
And he called in his guards。 Here Chen Deng interfered reminding him of the strict injunctions of his brother。
〃You civilians attend to your civil business and leave us alone;〃 said Zhang Fei。
The only way of escape for the guest was to beg remission; and Cao Bao did so; saying; 〃Sir; if you saw my son…in…law's face; you would pardon me。〃
〃Who is your son…in…law?〃
〃Lu Bu。〃
〃I did not mean to have you really beaten; but if you think to frighten me with Lu Bu; I will。 I will beat you as if I was beating him;〃 said Zhang Fei。
The guests interposed to beg him off; but their drunken host was obdurate; and the unhappy guest received fifty blows。 Then at the earnest prayers of the others the remainder of the punishment was remitted。
The banquet came to an end; and the beaten Cao Bao went away burning with resentment。 That night he sent a letter to Xiaopei relating the insults he had received from Zhang Fei。 The letter told Lu Bu of Liu Bei's absence and proposed that a sudden raid should be made that very night before Zhang Fei had recovered from his drunken fit。 Lu Bu at once summoned Chen Gong and told him。
〃Xiaopei is only a place to occupy temporarily;〃 said Chen Gong。 〃If you can seize Xuzhou; do so。 It is a good chance。〃
Lu Bu got ready at once and soon on the way with five hundred cavalrymen; ordering Chen Gong and Gao Shun to follow him with the main body。
Xiaopei being only about fifteen miles away; Lu Bu was under the walls at the fourth watch。 It was clear moonlight。 No one on the ramparts saw him。
Lu Bu came up close to the wall and called out; 〃Liu Bei's secret messenger has arrived!〃
The guards on the wall were Cao Bao's people; and they called him。 Cao Bao came; and when he saw who was there he ordered the gates to be opened。 Lu Bu gave the secret signal; and the soldiers entered shouting。
Zhang Fei was in his apartment sleeping off the fumes of wine。 His servants hastened to arouse him and told him an enemy had got the gates open。
They said; 〃Lu Bu got in; and there is fighting in the city。〃
Zhang Fei savagely got into his armor and laid hold of his mighty serpent halberd。 But as he was mounting his horse at the gate; the attacking soldiers came up。 He rushed at them but being still half intoxicated made but a poor fight。 Lu Bu knowing Zhang Fei's prowess did not press him hard; and Zhang Fei made his way; with eighteen leading Guards of Yan; to the east gate; and there went out; leaving Liu Bei's family to their fate。
Cao Bao; seeing Zhang Fei had but a very small force and was still half drunk as well; came in pursuit。 Zhang Fei saw who it was and was mad with rage。 He galloped toward Cao Bao and drove him off after a few passes。 He followed Cao Bao to the moat and wounded him in the back。 Cao Bao's frightened steed carried its master into the moat; and he was drowned。
Once well outside the city Zhang Fei collected his troops; and they rode off toward the south direction。
Lu Bu having surprised the city set himself to restore order。 He put a guard over the residence of Liu Bei so that no one should disturb the family。
Zhang Fei with his few followers went to his brother's camp at Xuyi and told his story of treachery and surprise。 All were greatly distressed。
〃Success is not worth rejoicing over; failure is not worth grieving over;〃 said Liu Bei with a sigh。
〃Where are our sisters?〃 asked Guan Yu。
〃They shared the fate of the city。〃
Liu Bei nodded his head and was silent。
Guan Yu with an effort controlled his reproaches and said; 〃What did you say when you promised to guard the city; and what orders did our brother give you? Now the city is lost and therewith our sisters…in…law。 Have you done well?〃
Zhang Fei was overwhelmed by remorse。 He drew his sword to kill himself。

He raised the cup in pledge;

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的