八宝书库 > 耽美同人电子书 > 二十年后 >

第30部分

二十年后-第30部分

小说: 二十年后 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “的确如此,完全是这样!”石弗莱丝夫人拍着手掌,大声说道。“真奇怪……”
    她停住没有说下去。
    “要我跟随两位逃跑的女人一直到她们旅行的终点吗?”阿多斯说。“不夫人,我不想这样浪费您宝贵的时间,我们只陪伴她们到利穆赞273的一座小村庄,它在蒂尔274和昂古列姆275中间,这座小村庄大家叫它蜜蜂岩村。”
    石弗莱丝夫人惊讶地叫了一声,带着惊奇的神情望着阿多斯,这种神情使住日的火枪手不禁微笑起来。
    “请听我说下去,夫人,”阿多斯继续说,“因为我还没有对您说的事情比起我已经对您说的要更加离奇。”
    “先生,”石弗莱丝夫人说,“我看您是一个术士我等着听您讲任何事情,而且,说真的……没有关系,请说下去。”
    “这一次,白天走的路很长,叫人很疲劳;天也冷得很;那是十月十一日。这个村庄没有客店也没有城堡,农民的房屋又破旧又肮脏,玛丽·密松是一个非常讲究贵族气派的女人,和她的姊姊王后一样,她习惯于闻好闻的气味,用精美的床单;她决定到本堂神父住宅请求过夜。”
    阿多斯停了一下。
    “啊!请继续说下去,”公爵夫人说,“我已经对您说过我等着听您讲任何事情。”
    “两位女旅客去敲门;时间已经很迟了,神父睡了,叫她们进屋。她们走了进去,因为门并没有关上。在村庄里人与人之间是完全信赖的。神父待的房间里点着一盏灯。玛丽·密松装扮得像世上最讨人喜欢的骑士那样,推开房门,把头探进去,请求让她们借宿一夜。
    “‘当然可以,我的年轻的骑士,’神父说,‘只要您愿意吃我剩下来的晚饭,用我的半间房间。’
    “两位女旅客商量了一下,神父听到她们哈哈大笑起来,接着那个主人,或者不如说女主人回答说
    “‘谢谢,神父先生,我同意。’
    “‘那么,请吃饭吧,不过尽可能不要有卢音,’神父接着说,‘因为我奔跑了一天,非常想今大晚上好好睡一觉。”
    石弗莱丝夫人很明显地从吃惊变得震动,又从震动变得目瞪口呆,她望着阿多斯,脸上露出一种很难形容的表情,看得出她想说话,然而她却一声不吭,生怕漏掉对方说的一句话。
    “以后呢?”她问。
    “以后吗?”阿多斯说。“啊!这正是最不好讲的地方了。”
    “说呀,说呀,说呀!对我什么话都可以说。况且,这和我毫无关系,这是玛丽·密松小姐的事情。”
    “啊!说得对,”阿多斯说。“这样,玛丽·密松和她的侍女一同吃了晚饭,吃完晚饭以后,依照她所得到的许可,她走进她的房主人睡觉的房间,凯蒂则凑合着睡在第一间房间里的一张安乐椅上,就是她们吃饭的那间房间里。”
    “的确这样,先生,”石弗莱丝夫人说,“除非您是一个化成人身的魔鬼,否则我就不明白您怎么能够了解全部详情细节。”
    “这位玛丽·密松是位迷人的女人,”阿多斯说,“是这样一个疯子似的尤物,在她的头脑里总是盘旋着一些极其古怪的念头,她生来就是要引诱我们每一个人犯罪的。所以,她想到她的房主人是一位神父的时候,在她这样一个喜欢卖弄风情的女人的头脑里就想到,如果勾引一位神父落入罪恶的圈套,那么在她已经有的许多愉快的回忆当中,就又增加了一件使她晚年追忆起来会感到十分快乐的往事。”
    “伯爵,”公爵夫人说,“说真心话,您叫我害怕!”
    “不幸呀!”阿多斯说,“可怜的神父不是圣盎博罗削276,同时我再重复说一遍,玛丽·密松又是一位非常可爱的女人。”
    “先生,”公爵夫人抓住阿多斯的双手说,“请马上告诉我您怎么知道得这样详细的,不然的话,我就派人请一位老奥古斯丁会277修道院的修士来,我要为您驱邪。”
    阿多斯笑了起来。
    “那再容易不过了,夫人。有一位骑士,肩负着一件重要的使命,比您早一个小时到本堂神父住宅来请求借宿,正巧就在这时候,神父给叫到一个快死的人跟前去,他不仅要离开他的住宅,而且要离开村庄一整夜。这位教士对他的客人非常信任,何况客人是位贵族,他把住宅、晚饭和房间都留给客人享用。所以玛丽·密松是向好心的神父的客人请求借宿,而不是向神父本人。”
    “比她先到的这位骑士,这位客人,这位贵族是谁?”
    “是我,拉费尔伯爵,”阿多斯站了起来,向石弗莱丝公爵夫人恭恭敬敬地行礼。
    公爵夫人先是惊讶得愣了一会儿,接着突然高声大笑。“天哪,”她说“太有趣了,这个发疯的玛丽·密松找到的比她原来所希望的要好得多。请坐下,亲爱的伯爵,再说下去。”
    “现在,夫人,应该是我遣责自己了。我对您说过,我为了一件紧急的使命出门,天刚亮,我就悄悄地走出房间,让和我同住的可爱的同伴多睡些时候。在第一间房间里,那个女仆还在睡,头仰靠在安乐椅背上,她和她的女生人非常相配。她的漂亮面孔我看了不禁大吃一惊。我走到她跟前,认出了这个小凯蒂,她是我们的朋友阿拉密斯安插在她的女主人身边的。这样,我才知道迷人的女旅客就是……”
    “玛丽·密松!”石弗莱丝夫人急忙说。
    “玛丽·密松,”阿多斯跟着说。“于是我走出住宅,到了马房里,我看见我的马已经装好鞍子,我的仆人也准备妥当,我们就离开了。
    “您以后没有再路过这座村庄吗?”石弗莱丝夫人心急地问道。
    “一年以后我又到过那儿夫人。”
    “是吗?”
    “是的,我想再见见那位好心的神父。我发现他正在为一件他完全弄不明白的事情发愁。原来在一个星期以前,他收到了一个放在一张婴孩吊床里的可爱的男孩,只有三个月大,身边还有一只放满金币的钱袋和一张条子,条子上只有这么几个宇:一六三三年十月十一日。”
    “这就是那一次奇遇发生的日子,”石弗莱丝夫人说。“是的,可是神父什么也不知道,因为那一天晚上他是在一个快死的人身旁度过的,他还没有回来,玛丽·密松就离开神父的住宅了。”
    “先生,您知道,当玛丽·密松一六四三年回到法国的时候,她就立刻派人去打听这个孩子的消息,因为她在逃亡中无法把孩子留在身边;可是一回到巴黎她便想让他在她身旁受教育。”
    “那个神父怎么对她说呢?”现在是阿多斯来问她了。
    “神父说,有一位他不认识的爵爷愿意抚养这个孩子,保证孩子有美好的前途,把孩子带走了。”
    “这是事实。”
    “啊!我明白了!这位爵爷就是您,就是他的父亲!”
    “嘘!别说得这样响,夫人;他就在这儿。”
    “他就在这儿!”石弗莱丝夫人大声嚷道,同时急忙站起来,“我的儿子就在这儿,玛丽·密松的儿子就在这儿!我要马上见到他!”
    “夫人,您要注意,他不知道父亲是谁,也不知道母亲是谁,”阿多斯打断她的话说。
    “您保守了秘密,您把他带到我这儿来,是想使我高兴。啊!谢谢,谢谢,先生!”石弗莱丝夫人抓住他的手,想放到她的嘴唇上,“谢谢!您是个心地高尚的人。”
    “我把他带给您,”阿多斯缩回他的手,说,“是为了请您也替他做点事,夫人。一直到今天,我始终关心着对他的教育,我相信我已经把他培养成一个十全十美的贵族,可是我现在又不得不重新过属于党派的人的漂泊危险的生活。从明天起,我将投入一件冒险的活动,我可能在这件活动中被杀死.所以,到那时候只有您能把他送进上流社会,在那儿他应该有一个地位。”
    “啊!请您放心!”公爵夫人大声说道。“不幸的是如今我没有多大势力了;不过我还有的一点影响都会用在他的身上;至于他的财产和爵位……”
    “在这方面您不用担心,夫人;我已经指定他继承布拉热洛纳的产业,那是我祖传的遗产,这份产业会给他子爵的爵位和每年一万立弗的收入。”
    “我真心诚意地说,先生,”公爵夫人说,“您是一位真正的贵族,可是我现在迫不及待地想见到我们的年轻的子爵。他在哪儿?”
    “就在这儿,在客厅里,如果您愿意的话,我这就叫他进来。”
    阿多斯向房门走了一步,石弗莱丝夫人拦住了他。
    “他长得漂亮吗?”她问。
    阿多斯微笑着说:
    “他长得像他的母亲。”
    就在这同时,他打开了房门,对那个年轻人做了一个手势年轻人在门口出现了。
    石弗莱丝夫人着见一个如此可爱的骑上,禁不住快乐地喊了一声,因为他远远超过了她的期望,她自尊心很强,一向是要求很高的。
    “子爵,过来,”阿多斯说,“石弗莱丝公爵夫人允许您吻她的手。”
    年轻人带着令人喜爱的微笑走上前来,脱下帽子,跪下一条腿,吻石弗莱丝夫人的手。
    “伯爵先生,”他朝阿多斯转过身来说,“您是不是担心我胆怯,所以对我说夫人是石弗莱丝公爵夫人,她难道不是王后吗?”
    “不,子爵,”石弗莱丝夫人握住他的手说,同时要他坐到她身旁,眼睛里闪着喜悦的光芒,盯住他望着。“不,不幸我并不是王后,因为,如果我是王后,我立刻就会为您去争取到一切您应该得到的东西,可是,瞧,我现在是这样一个人,”她一面说,一面竭力克制住自己不去亲亲他的纯洁的前额,“啊,您希望选择士什么职业?”
    阿多斯站在那儿望着他们两人,脸上的神情显出他心中感到无法形容的幸福。
    “可是,夫人,”年轻人用他那悦耳而又响亮的嗓音说,“我觉得对一个贵族子弟来说,只有一种职业,那便是当军人。我相信伯爵先生培养我,就是打算使我成为一名军人。他曾经让我有这样的指望,把我带到巴黎介绍给某人,而这一位也许可能把我推荐给大亲王先生。”
    “是的,我明白了,像您这样一位年轻的军人到像他那样的将军麾下效力是再好也没有了;可是,请等一等……我和大亲王先生私人关系很不好,因为我的婆婆蒙巴松夫人和隆格维尔夫人之间发生了一些争吵;不过,通过马尔西亚克亲王……对,真的,伯爵,就这样:马尔西亚克亲王先生是我的一位老朋友,他会把我们的年轻的朋友推荐给隆格维尔夫人,然后,隆格维尔夫人会给他一封信带给她的弟弟大亲王先生,大亲王先生非常喜欢他的这位姐姐,她请求他的事情总是立即就办妥的。”
    “好呀!这就太顺利了,”伯爵说。“不过,我现在能不能冒昧地请求您尽快地进行?我有很多理由希望子爵明天晚上不会再待在巴黎。”
    “伯爵先生,您愿意别人知道是您在关心他吗?”
    “为了他的前程,也许最好不让别人知道他认识我。”
    “啊!先生!”年轻人叫了起来。
    “布拉热洛纳,”伯爵说,“您知道,我从来不做没有理由的事。”
    “是的,先生,”年轻人回答说,“我知道您有最高的智慧,我听从您,就像我一直都习惯这样做一样。”
    “那好,伯爵把他交给我吧,”公爵夫人说,“我就派人去找马尔西亚克亲王,正巧他现在在巴黎,事情不完成我就不放他走。”
    “很好,公爵夫人,太感谢您了。今天我要跑好些地方,等我回来,也就是说傍晚六点钟左右,我在旅店里等候子爵。”
    “您今天晚上打算做什么?”
    “我们要去斯卡隆278神父家我有一封信带给他,在他那儿我会遇见我的一位朋友。”
    “很好,”石弗莱丝公爵夫人说,“我也要上那儿待一会儿,您不见到我别离开他的客厅。”
    阿多斯向石弗菜丝夫人行礼,准备出去。
    “怎么,伯爵先生,”公爵夫人笑着说,“就这样严肃地和他的老朋友分手吗?”
    “啊!”阿多斯吻着她的手说,“如果我早知道玛丽·密松是这样迷人的美人!……”
    他叹着气走了出去。

'注'
263 都兰,法国西部一地区名。
264 在《三个火枪手》里,写阿多斯住在费鲁街,波尔多斯住在老鸽笼街。
265 多明我会,一译多米尼克派,天主教托钵修会之一,1215年创立于法国。
266 吕伊纳家族是法国外省一个著名家庭。石弗莱丝夫人的丈夫是这家庭中的一员。
267 在《三个火枪手》里几处提到石弗莱丝夫人,但她始终没有出场。她原来是奥地利安娜的亲密的知心朋友,但后来却与王后不和。
268 图尔,在今安德尔—卢瓦尔省。
269 此事见《三个火枪手》下册。
270 这是一句流传甚广的谚语,意思是:人和人总再相见的。
271 奥地利安娜原煤为西班牙公主。
272 指黎塞留。
273 利穆赞,法国南部一地区名。
274 蒂尔,在今科雷兹省。
275 昂古列姆,在今夏朗德省。
276 圣盎博罗削,四世纪时意大利神父,任米兰的大主教。
277 奥古斯丁会,是天主教托钵修会之一。
278 斯卡隆(1610…1660);法国作家,写有诗歌和剧本等。他同情投石党。
279 神品,也叫圣品,基督教会神职人员权力、职分的品级。天主教会的神品共七级。

第二十三章  斯卡隆神父


    在图尔内尔街有一所住宅,全巴黎的轿夫和仆人都熟悉它,但是这所住宅的主人不是一位大爵爷,也不是一位大富翁,这儿从来不举行宴会,也没有人来赌钱,也很少有人来跳舞。
    可是,这儿是上流社会人士聚会的场所,全巴黎的人都到这儿来。
    这所住宅就是矮小的斯卡隆的住宅。
    在这位才气横溢的神父家里,大家开怀欢笑传播许多新闻,这些新闻很快地被评论,被割裂,改变为故事或者讽刺短诗,所以人人都愿意上矮小的斯卡隆那儿,和他待一个小时,听听他说些什么,然后把他说的带到别的地方去。许多人也渴望插进一

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的