八宝书库 > 恐怖悬拟电子书 > 白衣女郎 >

第20部分

白衣女郎-第20部分

小说: 白衣女郎 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



很久才回来。
  长时间的散步——我从来没见过他俩一起散步过;柏西尔除了骑马外其他运动都不喜欢;而范斯克根本不喜欢动。
  萝娜在我离开时想起了签字的事。当我再看到她时;她表示柏西尔并没有要她去图书室,她感到很惊讶。“别担心;”我说。“他已把签字的事延后了。”
  “延后了?”萝娜更惊讶了。“你怎么知道?”
  “范斯克伯爵说的。我想是他叫你丈夫这么决定的。”
  “玛丽;这似乎不太可能;柏西尔怎么会放着这笔钱不拿呢?”
  “萝娜;我们有办法解决这个疑点。你记不记得我曾听到柏西尔和律师之间的对话?”
  “不记得了。”
  “我记得。现在有两种可能性:第一是要你在文件上签字;第二是先付一张三个月的期票。现在他们很显然是采取第二种方法。”
  “玛丽;这个消息好得令人无法相信!”
  “真的吗?你不久前还称赞我的记性好;但是你现在似乎很怀疑。我去拿日记给你看;你就可以看看我是否说对了。”
  我立即去拿日记本。
  重新看律师来访时的记载;发现我的记忆完全正确;萝娜和我自己都松了一口气。在这个情势不明朗的时候;难说我的日记和记性对将来有什么用处。
契约欺诈(4)
  晚餐的铃声将我们分开了;柏西尔和伯爵正巧散步回来。这家主人斥责仆人不该晚了五分钟开饭;而主人的客人又在打圆场。
  晚上没有发生任何奇特的事;但是柏西尔和伯爵的举动都有些特别。我上床时仍然牵挂着葛安妮以及明天可能发生的事。
  我现在才明白柏西尔最假的地方是他那张客气的脸。他直呼萝娜的小名;问她最后有没有收到她叔叔的信;问她魏太太什么时候到黑水园来;处处表示关切。萝娜对他的态度觉得很惊奇;我也提高了警觉。他在晚餐后假装在客厅内睡着了;并趁我们不加防备时偷看我和萝娜。直到今晚我才敢确定他那趟是到威明罕去询问葛太太。如果我找得到葛安妮;我会一大早跑去警告她。
  如果说柏西尔表现出不悦的态度;那对我来说;并不足为奇;可是今晚伯爵让我发现了他的另外一面——感情丰富。
  他今晚安静得很;眼神和声音中透露出了含蓄的情意。穿着一件镶银边的绿色小背心;温柔地对萝娜和我说话;笑容里包含着父爱。晚餐时他拿着酒杯对他的夫人敬酒。“我的小天使;祝你健康、快乐!”晚餐后;他更拉着萝娜的手;问她是否愿意和他一起弹琴。她惊讶地答应了。伯爵坐在钢琴旁;无力地垂着头;并用两只手不停地打拍子。他很欣赏萝娜弹琴的姿态;不停地赞赏。他不像华沃特一样只欣赏着快乐的音符;他不但能欣赏曲子的美妙;还能欣赏弹奏的技巧。当天色渐渐昏暗时;他表示不要让灯光破坏了黄昏的景致;站起来走到我旁边。我正沉醉于窗外夕阳西下的景色里。
  “你喜欢英国的黄昏?”他轻轻地说。“我最喜爱这种傍晚的气氛了;大自然对我有一种不可抗拒的魅力。贺小姐;你看看树叶上最后的霞光!你是不是和我一样心动呢?”
  他看着我;按着音律反复念着但丁的诗句。
  念完最后一句他突然说:“我像是个老傻瓜一样;现在我们把心扉关上;再回到现实世界来吧。柏西尔;现在可以把灯打开了。柏夫人;贺小姐;我的好太太;你们哪一位要和我玩骨牌游戏?”
  他向大家说话;但是眼睛却望着萝娜。
  她不想得罪他;便答应和他一起玩牌。她表现得比我还好;若是我便无法和他坐在同一张桌子旁。当她走向牌桌经过我旁边时;我抓起她的手;像要道别似的吻吻她。在其他人惊异的注视下;我跑到黑暗的外面;将自己掩藏起来。
  7
  六月十九日
  萝娜和我经过精密的计算后;认为葛安妮昨天下午是在两点半出现在船屋。于是安排萝娜在午餐后趁机溜出去;自己再伺机跟随。如果没有任何阻碍;她可以在两点半之前抵达船屋;我则可以在三点之前到达果园。
  早晨变天了。大雨从我起床后就一直下到十二点;云层散开后;露出蔚蓝的天空;明亮的阳光显示下午将是个好天气。
  早餐后柏西尔不顾滂沱的大雨;一人独自离去。他没有告诉我们他去哪里;也没有说什么时候回来。他穿着长统靴和雨衣;匆匆忙忙离开餐厅。
  伯爵安静地过了一个早晨;一会到图书室;一会在客厅自弹自唱。
  午餐时间到了;柏西尔尚未回来。伯爵坐在柏西尔的位置上;大嚼着水果馅饼。“女人和小孩最喜欢吃甜的食物;”他温和地说。“但是我和你们是同志。”
  萝娜吃了十分钟后便下了餐桌;我很想和她一起走;但是又怕引起怀疑;而且如果我陪萝娜去见葛安妮;我们会因而失去安妮对萝娜的信心。
  于是我耐心地等到仆人进来收拾才离开;走时柏西尔仍然没有回来;伯爵拿着一块糖逗着鹦鹉;范夫人则坐在他丈夫对面;专心看着她丈夫逗鸟。我走时尽量避开餐室的窗户。没有人看到我;也没有人跟踪我;我的表指在两点四十五分上。
  进入树林后;我加快了脚步。走到一半后;才敢放慢脚步;谨慎地往前走。我看不到任何人影;也听不到任何声音。我渐渐接近船屋后面;却仍然听不到任何人声。
  “萝娜!”我轻轻叫一声;然后愈叫愈大声。没有人回答也没有人出现。
  我的心开始急速跳动;决心搜寻船屋的里里外外;看看有没有萝娜来过的迹象。屋内没有任何痕迹;但是外面的沙地上却有她的脚印。
  脚印是两个人的;大脚印像是男人的;我将脚放在小脚印上判断出是萝娜留下的。我在船屋前发现了一个人手挖过的沙洞;我只瞥了一眼;没怎么留意它;再循着足迹往前走。
  足迹带着我经过船屋左侧;沿着树林走了约两、三百码;就消失了。我估计他们一定是在此处转入果园;便跟着进去。起初我找不到小路;后来才在树丛中找到一条不太明显的路。路是往村庄的方向;过了不久又出现另一条横岔的足迹;浓密的荆棘长在路的两旁。我低头往下看;不知道该选哪一条;却看到荆棘上钩着一小片布。我仔细看看那片碎布;发现是从萝娜的披肩钩下来的;于是我决定走岔路。原来路是通往主屋的背面;萝娜大概为了某种特殊的理由;在我到达之前绕路回去。我经过中庭;在仆人客厅里碰到管家麦太太。
  “柏夫人散步回来了吗?”我问她。
  “几分钟前和男爵一起进来;”管家回答。“贺小姐;不知道他们发生了什么不好的事。”
  我的心往下沉。“发生意外了?”我轻轻地问。
  “不;不——还好不是意外事件。但是柏夫人流着泪跑上楼;男爵要我叫芬妮在一个小时内离开。”
  芬妮是萝娜的贴身女仆;她是个善良的女孩;跟了萝娜好几年了;她是这栋屋子内我和萝娜唯一能信任的人。
  “芬妮呢?”我问。
  “在我房间里。贺小姐;她很伤心;我叫她坐下来冷静一会。”
  我到麦太太的房间里;看到芬妮在角落哭得泪人儿似的。
  她无法解释为什么突然被解雇。柏西尔只命令她领一个月的遣散费;然后走路。雇主没有说明任何理由;她也没有犯任何错误。柏西尔不准她向女主人求情;也不准她向女主人道别。她必须马上离去。
  安慰她几句话后;我问她今晚要住在哪里;她说要住在村庄里的一家小旅馆中;旅馆的老板娘和仆人们都跟她很熟悉。第二天早晨她将直接回康柏兰;不在伦敦做任何停留。
  我直觉芬妮的离开;将提供我们和伦敦以及凌雾堡一个安全的联络方法。我告诉她今天晚上她会接到萝娜或我的消息;她只是暂时离开我们;我将尽力帮助她。说完之后;我和她握握手;便上楼去了。
  萝娜的房间从里面反锁着。我敲敲门;来开门的仍是那一位肥胖、迟钝的女仆。后来我才知道;她的名字叫玛格。
  打开门后;她立即挡在门口;傻傻地对着我笑。
  “你站在这里做什么?”我说。“你不知道我要进去吗?”
  “哦;但是你不能进来。”她咧着大嘴咯咯地笑了。
  “你胆敢这样对我说话?站开!”
契约欺诈(5)
  她伸出两只大手臂堵住门;并慢慢地对我点点她的笨头。
  “这是主人的命令。”
  我忍住不和她争论;打算找她的主人去理论。我立刻反身下楼去找柏西尔。
  客厅和餐室里空无一人。我到图书室去;发现柏西尔、伯爵和范夫人都在里面。他们全站在一起;柏西尔手上拿着一张纸。当我打开门时;我听到伯爵对他说:“不——我说过一千遍了;不行。”
  我直接走向柏西尔;并正面看着他。
  “柏西尔男爵;请问你太太的房间是不是监牢?你们家的女仆是不是狱卒?”
  “是的;”他回答。“幸好我的狱卒是不兼差的;希望你的房间不要也成了监牢。”
  “你居然如此对待你太太;并且还威胁我——”我大发怒气。“英国有保护妇女受虐待的法律;如果你敢伤害萝娜一根头发;或是妨碍我的自由;我就依法告你!”
  他没有回答;反而转身面对伯爵。
  “我怎么对你说的?”他问。“你现在打算怎么样?”
  “仍然和以前一样——不行。”
  即使我在盛怒之下;仍然感觉到伯爵冷酷的灰眼睛盯在我脸上。在开口讲话时;他又凝重地看着他太太。范夫人立即走到我身旁;对柏西尔说:“请你听我说;柏西尔男爵;我感谢你的好意招待。但是如果你如此对待柏夫人和贺小姐;我不愿意再待在这栋屋子里。”
  柏西尔退后一步;狠狠地盯着她看。范斯克夫人未经过丈夫的允许就说出这些话;使他觉得很意外。伯爵站在一旁;敬佩地看着他太太。
  “你真了不起!”伯爵一面说;一面拉着太太的手。“艾诺;我支持你;”伯爵以严肃的声音说。“如果贺小姐愿意接受;我也支持她。”
  “他妈的你是什么意思?”柏西尔叫道;伯爵和夫人慢慢走向门口。
  “以前都是我在说话;这一次我听我太太的。”这位意大利人毫不屈服地说。
  “随便你;”柏西尔愤怒地低吼着。“随便你怎么做;你等着瞧好了。”说完便离开图书室。
  范斯克夫人看着她丈夫问道:“他突然离去是什么意思?”
  “我们大家使这位脾气最坏的英国人清醒了。”伯爵回答。
  “你真的敬佩我的表现?”范斯克夫人问道。
  “真的敬佩。”伯爵说。
  此时我再也没有愤怒的力气;只急于去找萝娜;虽然我也想心平气和地和伯爵夫妇聊一会。伯爵看透我的心事;便开门走出去。我听到他和柏西尔在门口低声说话。伯爵夫人以平静、坚定的态度告诉我;她很高兴柏西尔没有逼他们离开黑水园。她还没有说完;外面的低语就停止了;伯爵打开门探头进来。
  “贺小姐;”他说。“我很高兴告诉你:柏夫人又恢复她女主人的地位了。”
  “太好了!”范斯克夫人以同样的语气赞美她丈夫。他微笑着鞠了个躬;好像在答谢一位陌生人的赞美。
  柏西尔站在大厅中;当我匆忙走上楼梯时;听到他不耐烦地随伯爵走出图书室。
  “你在那里做什么?”他说。
  “我要独自想一想;”伯爵回答。“等一等再说。”
  他们没有再说话。我走到楼梯顶;顺着走道越走越快。一走进萝娜的房间便把门关上。
  萝娜坐在房间里边;手臂放在桌上;脸伏在手上。当她看到我时;脸上露出快乐的表情。
  “你怎么进来的?”她问。“谁让你进来的?不是柏西尔吧?”
  我焦急得无法问答她的问题;我只能提出问题。但是萝娜急于想知道楼下发生的事。
  “是伯爵让我进来的。”我不耐烦地回答。
  她做了一个厌恶的表情。
  “别提他了;”她说。“伯爵是世界上最邪恶的人!最卑鄙的间谍!”
  我们还来不及说下一句话;就听到有人轻轻敲门。
  我打开房门;看到范斯克夫人拿着我的手帕站在门口。
  “贺小姐;你的手帕掉在楼下;我要回房间就顺便拿来给你。”她说。
  她原本苍白的脸色;现在更变得一片死灰。一向稳定的手;也激烈地颤抖着。她的眼睛鬼鬼祟祟地看进房间;盯在萝娜身上。
  她在敲门之前偷听了我们谈话!
  过了一会儿;她一句话不说地走了。
  我再度把门关上。“萝娜!萝娜!你说范斯克伯爵是个间谍;把事情都弄糟了!”
  “玛丽;如果你和我一样清楚;你也会这样叫他。葛安妮说得没错;昨天有人在果园里监视我们;那个人是——”
  “你确定是伯爵吗?”
  “确定。他是柏西尔的间谍;他早上叫柏西尔去监视葛安妮和我。”
  “安妮发现了?你在湖边看到她了?”
  “不;她躲起来了;我到船屋去找不到人。”
  “哦?”
  “我坐在屋内等了几分钟。后来我又不安地站起来四处走动;在船屋门口的沙地上发现一些记号。我弯腰查看;发现是用手在沙上写的‘注意’两字。”
  “所以你抹去沙上的字;并在那里挖一个洞?”
  “玛丽;你怎么知道?”
  “我到船屋去时发现了。继续说吧!”
契约欺诈(6)
  “我把沙字抹去时;发现下面埋着一张信纸;上面签着葛安妮的名字缩写。”
  “信呢?”
  “柏西尔拿走了。”
  “你记不记得上面写什么?能不能背出来?”
  “上面写着:‘昨天我们在一起时;被一个又高又胖的老人看到了;我只好逃走;他追不上我。我今天不敢在同时间来这里。今天早上六点钟我将字条藏在这里通知你。等到较安全的时候;我再把你丈夫的秘密告诉你;请你耐心等待;我保证尽快再和你见面。——葛字。’”
  那个“又高又胖的老人”无疑就是第三者了。我记得前天当着伯爵的面;告诉柏西尔萝娜到船屋去找胸针的事。他很可能多管闲事跟到船屋去;准备将合约延期签字的事告诉萝娜;结果他走到了船屋附近就被葛安妮发现了。葛安妮匆匆忙忙离开萝娜的样子;引起他追踪的企图。至于她们之间的谈话;根据他到达的时间推断;

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的