八宝书库 > 耽美同人电子书 > 人民公仆 >

第4部分

人民公仆-第4部分

小说: 人民公仆 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




人民公仆 第二章(2)
“我看,白吃白住的建议已经发生效力了。”
  我笑了起来,安德鲁也笑了。你一眼就可以看出,安德鲁能理解我,而韦格先生却不行。别人可以因为我接受了部长食宿的邀请而嘲笑我,但不能认为我奥迪里?萨马鲁为了获得奖学金而卑躬屈膝地走后门。用彼得的话来说,那是“不可能的”。
  安德鲁当然知道我早有去首都的打算,他认识爱尔丝。
  噢,爱尔丝!叫我从哪儿谈起她呢?我认识爱尔丝的第一天——实际上是在一小时内——就同她上了床,这是同我有过这种关系的唯一的一位姑娘。我知道还有着更快的纪录,但我说这事不是为了比较谁更随便,也不是想拿谁跟爱尔丝比较而歧视任何人,我把它写下来,是因为真实情况就是如此。那是我读大学的最后一个学期,像往常那样临时抱佛脚,十分疲劳。一天晚上,学生基督教运动组织举办了一个晚会,我知道这会耽误功课,但还是决定去,好让头脑降降温。我平时难得碰上好事,可是那天晚上却走了运。我看见爱尔丝同另外一些护士生站在一道,便径直朝她走去。她刚进护士学校不久,就成为其中最活泼开朗的姑娘。我们一同跳了两圈,后来我提出躲开吵闹的乐队,到外面去散散步,她欣然同意了。我并没有做那种事的打算,但爱尔丝——我相信她是无意的——却扮演了推波助澜的角色。她说她渴得很,于是,我领她到我的房间去喝水。
  这位姑娘一亢奋起来就会尖声大叫。每一次做的时候都是这样,不过第一次她却很可笑地不断喊着:“劳尔夫,亲爱的。”我当时奇怪她为什么喊劳尔夫。几星期后我才知道,她已经和一位名叫劳尔夫的小伙子订婚了,那个傻呵呵的小伙子正在爱丁堡学医。更滑稽的是,我隔壁宿舍的同学——一位英国公费学生,也许是全校中最堕落的一个——从那天起却管我叫劳尔夫。后来我向他阐明,劳尔夫是那位姑娘真正的男朋友的名字,他才立刻改口称我为劳尔夫助理。或(爱尔丝在场时)简称①。
  尽管事情来得鲁莽而仓促,我和爱尔丝仍很要好,还成了好朋友。我记得,一九六三年邮局罢工,我有一个多月没有收到她的信,急得几乎要上吊了——照我佣人彼得的说法。
  如今,她在距博里十二英里的一家医院工作,因此我们约好,下一个假期我去首都度假,这样可以时常开车到她的医院去,她休假时也可以进城来玩。因此,部长的建议提得正是时候。部长访问后的几天里,我一直想弄明白部长对他的老绰号“就差个机会文学硕士”如此反感的原因。
  一九四八年,我刚认识南加先生时,他对自己的绰号似乎非常喜欢。我怀疑那绰号是他自己起的。那他当然会喜欢。他名叫南加,他周围的老师们简单而友好地称他为“”①;他就回答“就差个机会”,除非他高兴,否则他可以不这么回答。那他为什么现在对这称呼却感到愤怒呢?我终于意识到,是国内普遍的反知识分子情绪使他丧失了对这个绰号的感情。一九四八年,南加先生可能会承认(虽然是随口说说而已),他对读大学怀着某种隐秘的渴望,到了一九###年,他大胆地宣称,像他这样的人不受高等教育更好。不过,他并没有完全说服自己,不然的话,那所偏僻而默默无闻的大学授给他法学博士头衔也不会令他如此兴奋了。
  

人民公仆 第三章(1)
在长途跋涉去首都之前,我打算先回家乡——距阿那塔十五英里的乌拉村,作短暂的停留。我父亲是地方翻译官。那时,没有一个人能听懂像“e”这样简单的白人语言,地方税务官就像至高无上的皇帝,翻译官好比二皇帝,二皇帝专管把有求于税务官的人连同他携带的贡品送到皇帝那儿。聪明点的人都知道,要想求二皇帝在殿堂的主人那儿说情,就要先答应他求婚和勒索的要求。
  所以,那时的翻译官既有权又有钱,人们都认识他,并且憎恨他。不过,我们也有许多朋友。这些朋友经常给我父亲送来礼物,有成袋的木薯,成坛的棕榈酒或成瓶的欧洲酒,还有山羊、绵羊和鸡。我们的家庭虽然人口众多,但是常有肉吃。我记得,有一个时期,我父亲每个星期六都要杀一只羊。而当时一般的家庭两年能吃一只羊就不错了,这种富裕的标志自然引起了外人的妒忌和憎恨。
  我不知道我父亲做了哪些对不起那人的事。我试图问个明白,可是我父亲给我的答复只是一顿咆哮,说我不该像一个无家可归的流浪汉一样到处游荡,而应该老老实实去做功课,去学习他送我进学校要我学习的那些教科书。
  当时我才十五岁,直到许多年之后,我才懂得如何在他面前坚持自己的立场。当时我本该告诉他,他并没有送我去哪儿。我进那所学校只是因为我获得了奖学金。我进大学,也同样是这个原因。
  最让我厌烦的,是我父亲不断地娶新的妻子和增添新的孩子。现在他已经有了五个妻子——最小的还是个小姑娘,去年嫁过来的。而他至少已经六十八岁,也可能有七十岁了。这个老人每天早上要做一件事,就是为自己买一缸棕榈酒,偶尔还要添一瓶烧酒。最近我父亲又介入了本村的政治,成为人民组织党的地方主席。
  现在,我们表面上相安无事。我想把我要去读研究生的事告诉他。不过,用不着他开口,我就知道他会说什么。他会对我说,我受的教育已经绰绰有余,如今国内的所有重要人物——部长,企业家,会议员等等,受过的教育还不及我的一半。他接着还会不止一百次地劝我别去从事那“傻瓜的教职”,到政府部门去找一份更好的差使,为自己买一辆汽车。
  我到达首都博里时,已经是南加发出那意外邀请的一个月之后了。来到部长的宅邸时,那个独眼随从把车挡在门口,开始对我仔细盘问。
  “你找谁?”他瞪着眼睛问。
  “南加先生。”
  “他同你有约?”
  “没有,不过……”
  “把车停在外面。我去问问他是否要见你。报报你的姓名吧。”
  幸好,部长正同家人在屋里休息着,此刻走到门口看见了我,便冲出来,伸开双臂同我拥抱。接着,他的妻子和三个孩子也走出来,加入了热情欢迎的行列。
  有一件小事是我早就注意到的:南加先生总是讲英语或洋泾浜英语;而他的孩子们,在欧洲妇女开办的昂贵的私人学校里学习,都讲得一口地道的英国话,而南加太太坚持说我们自己的语言——不时加进几个古怪的英语词儿。
  我的主人一点时间都不浪费。当天下午五点钟,他通知我做好准备,和他一同去见海外###部长可尊敬的?西蒙?柯克。柯克身体肥胖,神情愉快,他身穿一件手工编成的、红黄条格的肥大毛衣。他正要喝咖啡,问我们是同他一样喝咖啡呢,还是另外来点酒。
  “在炎热的下午,我可不像黑皮肤的假洋人那样喝茶和咖啡,”南加说,“给我和萨马鲁先生来点威士忌和苏打水。”
  柯克解释说,再没有什么比热咖啡更能暖肚子的了;于是,他一仰脖子,咕咚咕咚就喝了大半杯,喝完“啊——”地吐了一口长气,显得心满意足。接着他突然把杯子和茶盘猛摔在面前的桌子上,像被蝎子蜇了似的一下子跳起来。
  “他们想杀死我,”他大声哭嚎,一面拼命搓着手,喘着粗气,眼珠使劲地翻。南加和我都惊慌地跳起来,齐声问出了什么事。可是我们的主人直喊他们杀死了他,现在去开庆功会了。
  “怎么回事,先生?”南加伸出一只胳臂搂住对方的脖子,问道。
  “他们在咖啡里下了毒,”他说着,完全失去自制。这时,管家听见主人的哭喊,冲了进来。 txt小说上传分享

人民公仆 第三章(2)
“谁在我的咖啡里下了毒?”他问。
  “不是我!”
  “叫厨子来!”部长暴跳如雷。“叫他到这儿来。我死之前非把他宰了不可。去叫他来。”
  管家冲了出去,很快又折回来,说厨子不在。部长倒在椅子上,捧着肚子呻吟。他的保镖——我们已经见过的,穿得像个牛仔——从前门飞奔进来,听说了刚刚发生的事,又全速跑出去抓厨子。
  “我们去请一位大夫吧,”我说。
  “好的,”南加松了一口气,扔下他的朋友,冲到电话机旁。我倒还没想到电话机呢。
  “叫大夫管什么用?”中了毒的主人呻吟道。“你们听说过非洲毒药吗?他们要了我的命。我哪儿亏待了他们哟?我欠了他们什么呀?噢!噢!噢!我是怎么啦?”
  南加不停地拨电话,想找一位大夫,可是显然没有找到。他像是对着正在身边抢劫的强盗,大喊大叫地威吓。
  “我是国会议员、极可尊敬的南加,”他说道。“我要亲自拘禁你们。白痴。这就是我们国家的顽疾。好吧,你们等着瞧。该死的傻瓜。……”
  就在这时,牛仔模样的保镖揪着厨子的衣领,把他带了进来。部长向他扑去,动作灵巧得跟他的身形和状况很不相衬。
  “等等,主人,”厨子哀求道。
  “等你的头!”他的主人喊道,向他冲去。“你为什么往我的咖啡里下毒?”他肥大的身躯像果子冻一样颤动。
  “我?给主人下毒?没有的事!”厨子叫着,向旁边一闪,躲开部长挥来的拳头。然后,他想了个挽救自己性命的惊人之举(牛仔显然已经告诉了他所犯的罪行)。他飞快地凑近盛咖啡的杯子,把部长喝剩的咖啡一口喝掉。大家马上安静下来。我们互相交换惊讶的目光。
  “我为什么要杀死我的主人?”他向表情严肃的听者问道。“难道我发疯了?我就算发疯了,也宁可去跳海,不会杀死我的主人!”他的话让人听了信服。接着,他解释了咖啡的奥秘。主人平时喝的雀巢咖啡已经在早餐上用光了,他没来得及去再买一罐。因此,他烧了一些他自己的国产咖啡,这咖啡是他在“土产运动”时期买来一直留着没舍得用的。
  这事件出现了讽刺性的转折点,而两位部长谁也没有察觉。“土产运动”是一个大规模运动的通俗名称,为了促进地方自产物品的消费,政府在全国范围内倡导了这个运动。
  事情的结局使大家都松了一口气,而我却着实替柯克难为情。如果当时有人问我的想法,我会毫不犹豫地提出马上离开这个地方。可是没有人张口。而且南加开始取笑对方了。
  他们兴致勃勃地说笑了一阵。我一声不吭地喝威士忌,不断回避两人的目光。而我心里却在说,别看南加现在虚张声势、谈笑风生,他刚才也是惊慌失措、吓得要死的。他刚才对着电话暴跳如雷、大喊大叫,就是证明。我并不认为他担心的是柯克的安危。我怀疑他是自身感到了威胁。我们有一句谚语,当一个奴隶看见另一个奴隶被抛进阴森的坟墓时,他便知道自己将来也是这样的下场。
  碰到这种情形,我奖学金的事当然被撂在一旁了。我们一言不发地开车回家。
  “谁要是嫁给一位部长,”后来我们坐下来看电视时,南加太太说,“不如嫁给一个打更的。”
  我们都笑了。她的话音中并没有抱怨的味道。她是一位朴实而忠诚的妻子,准备为丈夫的伟大作出牺牲。谁也无法动摇她的决心。
  “参加大使们举行的宴会,会见许多大人物,一定非常快乐。”我故作天真地说。
  “有什么快乐?”她兴奋地问。“九分谈话,一分吃饭。‘喂,你好。见到你真高兴。’都是骗人话。”
  我会心地笑了,接着站起来,假装去欣赏墙上的一排家庭照。我早上一进门就注意到了那张照片,上面那位漂亮的姑娘与南加去阿那塔时带去的姑娘是同一个人。
  “那是你妹妹?”我问。
  “不,艾迪娜,我们的妻子。”
  “你们的妻子?怎么回事呢?”
  她笑了。“我们正要娶第二个妻子来帮助我。”
  说到我的部长们的官邸,评论家们首先要告诉你,每座官邸都有七间卧室和七间浴室,一周七天轮番使用。第一天晚上,我着实被分给我住的一大套豪华的房间迷住了。此刻,我不得不承认,如果让我当部长,我会极其渴望永远保住这一位置的。照批评家们的说法,像南加这样的人是在一夜之间从贫困和卑微一跃而成为富豪的,因此要放弃这一切回到原来的生活轻而易举;这么说,简直是无视人的本性了。
  一个人刚从大雨中跑进屋里,擦干身体,换上干衣服,如果再让他跑回雨中,比让一直留在屋里的人到雨中去更不容易。我们的民族面临的难题是——我躺在那张床上想——我们之中没有人在屋里呆得足够长,以致可以归入乐于“不顾一切地冲出去”那一类。我们所有的,人直到昨天都还呆在雨中。于是我们之中有些人——聪明的、走运的,但永远不是最出色的——就去争夺先前的统治者留下的避难棚,占据了它,把整个身子都塞了进去。在这里,他们试图通过许许多多的扩音器向其他的人说明:斗争的第一阶段已经取得胜利,但第二阶段——怎么去扩张这些房子——是更重要的目标,需要采取全新的策略;这就必须立即停止所有的争论,全体人民都要以同一个调门讲话,避难棚外面的分歧和争论只会颠覆和摧毁整座房子。
  不消说,我并没有把整个晚上用来推敲这个宏大崇尚的想法。大部分的时间,我的脑袋里就充斥着爱尔丝。
  

人民公仆 第四章(1)
我通常不怕晚睡,就怕早起。在首都的第一早晨,当部长的声音在耳边响起时,我还在睡眠中昏昏沉沉。
  吃早饭时,南加太太告诉我,三天后她将和孩子们一道回阿那塔,虽然我喜欢而且敬佩南加太太,可听了这消息,我感到很高兴。一个已婚妇女,尽管为人随和,也不会真心赞成我心中的计划:把爱尔丝领到这里来,和她一同厮混。即便我有一间独立自足的房间,不会惊扰旁人,也不容易让人接受。南加太太虽不

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的