八宝书库 > 魔幻玄幻电子书 > 孪生女 >

第13部分

孪生女-第13部分

小说: 孪生女 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“用电动剃须刀?”

“不,我用安全刀片和剃须膏。”

“往下说。”梅森道。

“那时我听到阁楼上的地板发出一种奇怪的声音。这是一栋很老的房子……”

“不必描写这栋房子了,”梅森说,焦燥地看着表,“告诉我发生了什么事。我去过那栋房子。”

“我先听到地板的声音,接着又听到走廊里传来说话的声音。”

“你做了什么?”

“我满脸都是泡沫,”埃利奥特说,“见不得人。可是我听到格拉米斯的声音,我就把门开了一道缝。我正打算问她早饭好了没有。”

“你看见了什么?”

“我看见穆里尔站在阁楼门外的楼梯上,格拉米斯她……她的穿着也不好见人。”

“她穿着什么?”梅森问。

“她穿着……我想那大概是睡衣。”

“别这么吞吞吐吐,”梅森厉声说,“穿了什么?”

“她穿了一件极薄的、简直是透明的东西,刚刚遮住臀部……我不知道,我猜还有睡裤,可是……我觉得自己象是在偷看,而这时门开着一道缝,我感到不知如何是好。”

“她是面对着你还是背向着你?”

“她稍微侧对着我,但没有看见我,她看着穆里尔,好象很生气,我听她说阁楼上有什么,穆里尔则说她父亲的事,我轻轻关上门,希望她们没看见我。”

“后来呢?”梅森问。

“啊,我……我非常不好意思,梅森先生。”

“别假装正经了,”梅森道,“你和格拉米斯出去过……你见过她穿游泳衣吧?”

“当然了。”

“这件衣服比泳装更暴露?”

“暴露多了。我……这种事情,就象我有意偷看。”

“好吧,你做了什么?”梅森问。

“我不知如何是好。刮完脸后就坐在那里等着。咖啡的香味不太强烈……我坐在那里等着格拉米斯来叫我。”

“后来呢?”

“后来……我想大概过了1小时,格拉米斯才来敲我的门。”

“她穿好衣服了?”

“不,她还是穿着一种睡衣。她……她可以见人了。”

“后来呢?”

“她问我睡得好不好,责备我起得早并穿好了衣服,问我为什么不下楼去给她取咖啡……后来我们就下楼去喝咖啡,她说她已经给附近的维修站打过电话,他们答应检查我的蓄电池。”

“你在她家吃的早餐?”

“是的。”

“谁做的?”

“格拉米斯,怎么了?”

“穆里尔呢?”

“不知道,没看见她。”

“南希呢?”

“我猜,还在睡觉。”

“你早上吃的什么?”

“香肠和煎鸡蛋。”

“你在她家待了多久?”

“不太久。维修站的人到来后说先装一个临时的蓄电池,把我的蓄电池拿去充电,下午就可以去取。”

“你怎么做的?”

“感谢了格拉米斯,说给她添麻烦了,就开车走了。”

“你后来回去取走了你的蓄电池?”

“是的。”

“什么时候?”

“昨天下午晚些时候。”

“维修站离她家不到两个街区,”梅森道,“你又去看她了吗?”

“没有。”

“为什么?”

“我有些事必须去做,而且……我没和她约好。我是前一天晚上和她约会的。”

“你常常和她约会?”

“如果这也属于你的业务范围,是的。”

“你离开她家时那场送别怎样?热情吗?”

“热情。”

“你吻了她?”

“见鬼,当然吻了她。”埃利奥特道,“我和她出去玩到半夜,后半夜住在她家,格拉米斯是个很甜的女孩,我吻了她,在门廊下亲热。难道这也在你调查范围之内,我不这样认为。”

梅森道:“碰巧这也在调查范围之内。你讲的话会经过仔细审查的。如果你讲的是真的,警方很可能会断定维拉·马特尔曾讹诈格拉米斯或她母亲,格拉米斯与马特尔在工作间会面给她讹诈的钱,发生了争吵,格拉米斯掐死了她后跑回楼去。卡特·吉尔曼看见格拉米斯跑出工作间,就去了工作间,发现了马特尔的尸体,明白了是怎么一回事,将尸体装入车后的行李箱,开出去找个地方处理,由吉尔曼或他的同谋找到了马特尔停在他家附近的车,把它推下了悬崖。

“这件事很大程度上决定于死亡的时间,如果死亡发生在8点30分至9点之间,肯定格拉米斯会成为被告之一,你也将成为起诉方的王牌证人。”

“我?”埃利奥特惊呼。

“去证明格拉米斯犯了一级谋杀罪。”梅森说,紧紧盯着他。

埃利奥特道:“别犯傻,梅森先生。我告诉过你。我不会对任何其他人说。”

“你只是自己以为你不会说。”梅森道。

“可是……我该怎么办?”

“我不知道你怎么办,”梅森道,“我不能给你出主意。我现在代表吉尔曼,如果格拉米斯被捕,我有可能也代表她。我希望知道事实真相。告诉你说,格拉米斯否认她认识维拉·马特尔,或知道任何有关她的事。”

“她对昨天早上去工作间的事怎么说的?”埃利奥特问。

“我没问过她,”梅森道。然后冷冷地说,“警方现在可能会问她了。如果他们现在不问,在和你谈过之后也一定会问。”

“他们能强迫我说吗?”

“他们能把你带到总部。如果你不说,那前景不会看好。如果你说了,那后果就可怕了。他们会给你送传票,传你到大陪审团面前,那时你不说就不成了。”

“我不必要说。”埃利奥特说。

“那你就会坐牢,”梅森道,“如果你说谎,就会因做伪证而坐牢。”

“如果我说,格拉米斯就会卷入谋杀案?”

“格拉米斯,”梅森说,“大概现在已经卷入这个谋杀案了。她曾有机会告诉我真情,可是她错过了。我也不知道会怎样发展。”

“那么,”埃利奥特说,“假如警方找不到我呢?”

“他们会找到你的。”梅森道。

“我可不那么相信他们能找到我。”

“好吧,”梅森说,“如果你失踪,而警方找不到你,警方又知道你昨天早上在她家,如果警方确定维拉·马特尔是昨天早上被杀的,那时你就会成为主要嫌疑犯。”

埃利奥特眼睛迅速转动。“怎么办?”他问。

“自己决定吧。”梅森道。

“那么,”埃利奥特道,“在警方开始找我之前还有多少时间?”

“我怎么知道?”梅森道,“他们可能正在找你。”

埃利奥特大步走向门口,说道:“先生们,我已经把知道的都说了,现在该做我的事了。”

“想想,”梅森说,“如果你打算……”

“你听见我的话了,我有事情要做。会谈到此结束。”

梅森看了德雷克一眼,点点头,两个人走到走廊里。

埃利奥特关上房门。梅森向德雷克招了招手,走向电梯。他们沉默不语,直到来到公寓前的人行道上。

“坐你的车来的,保罗?”梅森问。

“嘿,你不也是坐你的车来的?”

“不错。”

“要我盯住他吗?”

梅森摇头。

“为什么?”德雷克问。“你知道会发生什么。他要逃离这里。”

“不错,”梅森道,“你记得我们对他怎样说的。我们说不能给他出主意。我们说如果他想溜掉,他就会成为这个案子的1号嫌疑犯。”

“是的,”德雷克道,“你很讲道德,但是如果我是哈特利·埃利奥特,如果我爱上了格拉米斯,我想我会突然有笔生意需要我到外国去谈。”

“你想跟着他看看他去哪里?”

“是的,也许有用。”德雷克道。

“对谁有用?”梅森问。

德雷克想了一会儿,笑了笑说:“我明白了,佩里。你是否要我跟着你回办公室?”

“一路上保持我的车在视界之内。”梅森道。

11

卡特·吉尔曼一案的预审按普通预审程序开始。

但是有经验的法院官员注意到地方副检察官爱德华多·马库斯·迪林异常细心地对待他的证据,并打算为责成被告守法令奠定一个较坚实的基础,显然是为了对付名律师梅森。

迪林向同事们表示,这次他要建立一个铁证如山的案例,即使是佩里·梅森也找不出一点漏洞。然后他传发现维拉·马特尔尸体的那个州警察出庭作证。

警察叙述了轮迹表明汽车离开了公路,后来检查了周围地区,发现了车内方向盘后面的尸体。他发现自动换档机构处于驱动位置,但他以专家身份认定,汽车向弯道外面移动并滚落悬崖时是低速移动的。

轮迹并非汽车转弯时滑动而后失控所留下的痕迹,轨迹留在路肩和路边之间几英尺宽的污泥上,清楚地显示了汽车径直向着弯道冲出去,不象快速行驶的汽车那样与弯道成切线方向,而是像故意冲向悬崖那样与悬崖成垂线方向。

而且,汽车冲出悬崖时撞下的那些岩石表明,汽车的初速度只能将那些岩石移动很短的距离。没有速度的痕迹。

警察介绍了汽车、尸体和撞落的岩石的照片。

梅森对证人的证言非常注意,但是请他提问时,他笑着说:“没有问题,阁下。”

法官鲍里斯·奥尔沃德向证人道过歉后用沉思的目光看着梅森。

“请问被告方是否要出示有关本案的证据?”他问道。

“目前还不知道,阁下。”

“你是否会拒绝接受责成被告守法令?”

“是的,阁下,我们会拒绝接受。”

“很好,”奥尔沃德法官对起诉方说,“传您的下一个证人。”

下一个证人是尸体解剖医生,他证明了各种骨折和内伤。

“您对死因的见解呢?”迪林问。

奥尔沃德法官看了梅森一眼,期待着他反对。

梅森稳稳地坐着,一言不发。

“依我看,”医生说,“死因是人为窒息。骨折和内伤是事后造成的,至少是死后两个小时以后产生的。”

“你能估计出大概的死亡时间吗?”迪林问。

“我认为死亡发生在早上7点30分至上午11点30分之间。”

“请提问。”迪林对梅森说。

“没有问题。”梅森道。

副验尸官被传到证人席,他鉴定了维拉·马特尔钱包里的个人财产。钱包是从摔毁的汽车里找到的。

“特别注意这个装着几把钥匙的钥匙袋,”迪林问,“你是否在这个钥匙袋上做了鉴定记号?”

“我做了。”

“那上面是否有你做的鉴定记号?”

“有。”

“这是那个从维拉·马特尔的汽车里找到的钥匙袋吗?”

“是的。”

“请提问。”迪林对梅森说。

梅森摇摇头:“没有问题。”

“传乔纳森·布莱尔。”迪林道。

乔纳森·布莱尔自我介绍是县司法行政官办公室的刑事犯罪学技术专家。

“你是否对维拉·马特尔的衣服和尸体做过显微检验?”迪林问。

“我做过。”

“具体地说,你发现了什么异物?”

“我发现在裙子上、一只袜子上和两只鞋内沾着少量锯末。”

“你能描述这些锯末吗?”

“这种锯末,”布莱尔说,“来自各种木材。其中有椴栎、檀香木、桃花心木,桃金娘木和染成深红色的桃花心木。”

“是清漆或油吗?”迪林问。

“都不是。是一种染料,用来渗透木料的。”

“你是否追查了这种木料的来源?”

“是的。一位叫卡洛斯·巴巴拉的木材商给了我一些经过同样处理的桃花心木样品。我将这些样品与锯末做了比较并做了光谱分析,结果证明这些锯末与样品所用的染料一样。”

“请提问。”迪林说。

梅森摇头:“没有问题,阁下。”

迪林说:“传卡洛斯·巴巴拉。”

巴巴拉证明自已经营珍贵木材,卖给做柜子的人,他最近发明了一种化学染料,用来染一种桃花心木。他说这种技术是保密的。木材用某种方法风干后经过一定时间染料会在压力下渗入。没有别的木材商会他这种技术,他使这种技术商品化还不到3个月。

迪林问他是否把购买这种桃花心木的顾客登记下来,巴巴拉说这种木材还不曾卖过,他只送给三个人一些样品去做试验。这三个人都是他的好主顾,他知道他们对新型木材有兴趣。

“被告是否其中的一个?”迪林问。

“是的。我给了吉尔曼先生一块样品。”

迪林道:“我给你看一块木头,你能否确定是给吉尔曼先生的那种木材。”

“这是其中的一块。大概是我那块木材锯成了两半。这块大约是给吉尔曼先生那块的一半。”

“我们要求将这块木头做为物证。”迪林说。

“不反对,”梅森道,“实际上,如果你声明这块木头是在吉尔曼先生的木工间里找到的,我愿意证明这是事实,而且可以接受作为证据。”

“我愿意这样声明。”迪林道,他的神情有些迷惑。

“那么我也愿意证明。”梅森道。

奥尔沃德法官看着梅森,好象要说什么,后来又改了主意,他说道:“很好。这块木头被接受为证据。往下进行。”

“没有更多的问题了,阁下。”

“没有问题。”梅森道。

“现在传沃伦·劳顿。”迪林说。

劳顿介绍自己是洛杉矶否察署的技术专家。

“请问你是否检验了粘在维拉·马特尔裙子上的锯末和在她鞋里和一只袜子上的锯末?”

“锯末被真空吸尘器从上述那些地方吸出时我在场。”

“那些锯末是否含有物证G所含的染料?”

“有。”

“在哪里找到的?”

“在右脚的鞋内近后跟处,右脚短袜近上端和裙子上左右两侧。”

“你是否检查过以卡特·吉尔曼的名字登记的那辆汽车?”

“我检查过。”

“你是否发现汽车行李箱内有什么要注意的东西?”

“发现了。”

“是什么?”

“有些同类的锯末来自这块木板,物证G;有些纤维来自维位·马特尔死时穿的裙子,或至少是她尸体上的裙子;还有些头发肯定与维拉·马特尔的头发相同,这是我的看法。”

“你是否在车内还发现了其它你认为有价值的东西?”

“我发现了。”

“是什么?”

“一块较大的蓝色模型粘土。”

“你能描述一下这块模型粘土吗?”

“这种粘土好象油灰那样粘稠,是深蓝色,有塑性,就是说它不会象

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的