八宝书库 > 恐怖悬拟电子书 > 梅森探案集(1)逃亡护士 粗心爱神 >

第26部分

梅森探案集(1)逃亡护士 粗心爱神-第26部分

小说: 梅森探案集(1)逃亡护士 粗心爱神 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




立即这般接待我。希望你们理解我感激的心意。
“梅森先生对我讲了你那个业务单位的名称——德雷克侦探所,我就签
了一张200 美元的支票,刚才还开了支票给梅森先生作为律师费。
“现在我想你要让我留在这办公室时,以便你的私人侦探与我见面相

识。。”
德雷克说道:“正相反,我认为最好是你不知道我的私人侦探是谁。”
“可是我要知道他什么时候开始尾随我。”
“尾随你的人不是我的侦探。我的侦探不是要尾随你,而是要尾随你那

个跟踪者。”德雷克说道。
“那么我做什么?”她问道。
“等一下。”德雷克说道。
他拿起梅森的电话,匆匆拨了一个号码,说:“我是保罗·德雷克。328691, 

立即。”就挂上了电话。
“喔唷!你的话音很神秘呀。”塞尔玛·安森说道。
德雷克笑笑:“这只不过是我们摆出的一个架势。安森太太,请你和我

一起走到电梯。”
她微笑道:“这样,你的人能辨认出我吗?”
德雷克摇摇头。
她说:“嗨!他要乘坐这个电梯和我一起下去,我并不那么幼稚。。”
德雷克说:“是我和你一起坐电梯下去,然后到门厅的烟摊去买雪茄烟。”
她说:“我明白了。”
德雷克站起开门,手扶着门说:“咱们走吧!”


3


两天之后,保罗·德雷克走到梅森私人办公室用暗号敲门,德拉·斯特
里特打开弹簧锁让这位侦探进来。

保罗·德雷克,身材挺拔,动作轻快,总是用一副玩世不恭老于世故的
面纱遮住那副菩萨心肠。他坐到那垫得又软又厚的皮椅上说道:“嗯,我想,
你愿意听到关于那个跟踪案的信息吧?”

梅森问道:“有什么情况?”

“我认为我们已经完成任务了。”

“保罗,你要向你的委托人报告,然后让她向我转述,是吗?”

“佩里,我已经向她报告了。她让我把我查清的事情告诉你。我感到你
的当事人隐瞒了什么事。”

梅森说道:“保罗,对于90%左右来到律师事务所的当事人,你可以那
么说。不晓得病人会不会瞒着医生。她们去向一位专业人员求助时,几乎总
是渲染事实。塞尔玛·安森又是怎么样呢?确实有一个跟踪者吗?”

“不错,是有个跟踪音。她不是想入非非。”

“保罗,他是个什么人?是武侦探,还是武侦探行当的变种?”

德雷克摇摇头说道:“佩里,再猜猜。”

梅森说:“他根本不可能是专业的、有能力的私人侦探。”

“他不是。”

“他是个什么人?”

“一个糟透的业余的家伙。”

“你的人认出他了?”

德雷克说:“最初没有。显然你那位安森太太吓坏了这个家伙。她说过
下次见着他就打他耳光,很明显她是说到做到了。这个跟踪者在那以后就避
开她,但是我的人着手这项工作之后,他还在力图跟踪她,不过这个家伙已
经吓得隐蔽行事了,我的人费了大半天时间才找见他。”

“后来怎么样?”

德雷克说:“然后我们开始尾随这个跟踪者。一经我们认准他并记入脑
中,就没多少困难了。他的姓名是拉尔夫·贝尔·贝尔德,他跟踪时不是租
车,而是用自己的小汽车。

“噢,当然,我的人搞到了他的执照号码就打电话回来报告,我们很快
核对了执照号码,查明这个家伙是谁,住在什么地方,这一线索大有帮助。

“我的人不必老是跟踪他,只有当他跟踪你的当事人时,才盯住他;当
他起程回家时,我的人也有密藏的法宝以防他抄近路,不过他从未抄过近路。
显然贝尔德从来没想到别人也能玩他的把戏。

“总的说来,查明贝尔德为谁工作并没遇到太大的困难,这个人的姓名
是乔治·罗斯特·芬德利,住在蒙特罗斯高地1035 号,那是一座公寓大楼。
贝尔德每天活动结束后去那里向芬德利汇报。”

“芬德利是谁?”梅森问道。

德雷克说:“瞧,你在这点上也有问题。我得到这个情报就向安森太太
汇报了。我刚一说贝尔德是向乔治·芬德利报告,她立刻就当我面说不出话
了。

“于是我把所查明的有关拉尔夫·贝尔德的全部情况都对她说了。他是


个房地产经纪人,他的工作是按百分比收取佣金制,可以在他选定的时间工
作,在他自己愿意的时候放下工作。很明显他已承担起跟踪安森太太并汇报
的任务。

“芬德利现年28 岁,是‘供您挑选’旧车行的汽车推销员,未婚,恋爱
不专一,花钱特快——赚多少花多少,或许花的比赚的快点。
“我没找到时间去查清贝尔德与芬德利之间的往来关系:有可能是芬德
利卖给了贝尔德一辆小汽车,也可能是贝尔德卖给了芬德利某种不动产。
“要害是他们之间有着某种友谊的纽带,而且是建立在某种商业交易的
基础上。

“不管怎样,当我向安森太太报告拉尔夫·贝尔德是为乔治·芬德利干
事、向他提供情报的时候,她的态度变得生硬呆板起业。佩里,你的当事人
害怕了。

“我对她说,如果她要求我们查清乔治·芬德利的其他情况,我们可以
做到,但还需要另外交费。如果没有某种特殊的理由,我看不出她为什么要
花那笔钱。

“她对我表示感谢并付给我此案的最后一张费用清单,说她希望到此为

止。
“我对她说,她若希望我的人阻拦那个跟踪她的人,我们可以做到。”
“怎么做?”梅森问道。
德雷克笑笑说:“做这件事有很多方法,最好的方法之一就是让你的密

探紧跟在对象身后到处尾随一个小时左右,然后突然往回跑,一下子抓住那
个跟踪者指责他跟踪这个密探。

“你有一个高大强壮的密探,他经验丰富,还介入了几次粗野混乱的酒
馆吵架。他一把抓住另一个人的衬衫摇晃了几下,也许甚至殴打了人家,那
个人从那时起就甘心情愿停止跟踪、安分守己了。”

“安森太太说什么了?”
“她什么也不要求,她说她既然知道真相了,她自己能处理这些事情。”
“换句话说,她认识乔治·芬德利?”
“她没那么说,但我觉得她认识。”
梅森犹豫不决地说:“噢,我不愿意为了看来无益于她的服务向她索取

费用——我们或许可以给她打个折扣——德拉,你有她的地址吧?”
德拉·斯特里特点点头。
梅森说:“给她打个电话,对她讲保罗·德雷克汇报的事,以及这种情

况下我们可以减少费用的事,只是其中的35 美元不能免,这是我们介绍她与
保罗·德雷克接触的投入时间的补偿。”
梅森转向德雷克说道:“如果她从已付给我的钱中拿回一些,她也许说
想要你进一步行动并报告芬德利的情况。”
德雷克摇头,说道:“我的看法是她认识芬德利。佩里,我有一种预感:

现在她已知道这究竟是怎么一回事。”
“你的意思是指‘跟踪’?”
“对,而且她害怕了。”
梅森说:“她是一个文静、优雅、衣着讲究、修饰整洁的寡妇。芬德利,

或者任何别人,派人跟踪她是想得到什么呢?”
德雷克也有同感,说道:“难题就在这儿。在她的活动中肯定没有什么


犯罪迹象。她总是忙于照料自己的事,不过她可能正在接触什么人,而芬德

利对那个人感兴趣。”
“她没给你提供什么线索吗?”
德雷克说:“她守口如瓶。她要一张结算费用的帐单,我给了她。完了,

就是这样。”
梅森说:“好吧,我们给她打电话,给她减少费用。也许她会对我谈得

更详细些。”
德雷克说:“我怀疑。她的嘴很紧。”
这位侦探伸懒腰,打呵欠,从椅子上慢腾腾地站起来,说道:“嗯,我

得回去干那苦差使啦。佩里,在你查清全部真相之前不要过分仓促地减收费

用。我猜想今后你很可能会看到与她有关更多的事。”
德拉·斯特里特朝他一笑,说道:“保罗,干得好。”
“谢谢你,小美妞!”德雷克说毕走出。
梅森朝德拉·斯特里特点点头,她就走向电话。
德拉·斯特里特正要打电话,内线电话铃声响起。
她拿起听筒说:“格蒂,什么事?”随后似乎大惊失色地扬起双眉,这

种姿态也就向梅森传达了一个预先警告的信息。
她把手掌弯起捂住听筒的口,转向梅森问道:“你猜是谁?”
“不至于是塞尔玛·安森吗?”
“是她。”
“问问格蒂,她是否似乎心烦意乱。保罗·德雷克说她害怕了。我无法

想象她害怕。我想是保罗搞错了。”
德拉·斯特里特把手拿开。
“格蒂,她的表情看来怎样?她是——我晓得——她总是说事情紧

迫。。。让她记住:不预约就要见梅森先生很难。。我明白。。的确紧急,

噢?。。好吧,格蒂,我来看看有什么办法。”
德拉·斯特里特对梅森说:“她是心烦意乱,又有另外一件紧急的事。”
梅森说:“这点,我从你和格蒂的交谈中听出来了。德拉,计划表的安

排怎么样?该会见斯迈思了,对吧?”
“现在已经迟了5 分钟。”
梅森说:“好吧,把她带进来。如果有必要,就让斯迈思等5 分钟——

但愿她的事确实紧迫,我们必须让她戒除那种不预约就来的习惯。”
德拉·斯特里特急忙走到外间办公室把塞尔玛·安森带进来。
梅森说:“安森太太,我的时间都安排得满满的。我本来有一个预约的

当事人,此刻他迟到了几分钟,我只能听你简短地谈。这次会见只有很短的
时间。现在请你开门见山地谈吧。”
她点点头,坐在当事人的椅子上深深吸了口气,直瞪瞪地逼视着梅森的
眼睛说道:“保罗·德雷克已经查出那个跟踪我的人的姓名。”
梅森说:“略过这一段。德雷克已经向我汇报了。我大致了解他查明的
事。”
她说:“好吧。拉夫尔·贝尔德这个跟踪者是旧车推销商乔治·芬德利
的朋友。”
梅森问:“显然芬德利这个名字对你意味着什么吧?德雷克对我说,他
向你报告有一个姓芬德利的人卷入此案时,你一听就愣住了。”


她说:“梅森先生,我知道你是如何忙碌。我知道我未经预约迳自进入
并侵占其他当事人的时间,这是多么过分的要求。我将尽快对你陈述。”
她的话被电话铃声打断,德拉·斯特里特接电话,并对梅森说:“斯迈
思先生现在已经到办公室了。”
梅森说:“请格蒂向他解释一下:这里有紧急的事情,他已经迟到了一

会儿,我不得已请他等几分钟。”
德拉·斯特里特把这话传达下去。梅森转向塞尔玛·安森。
她说:“这是我有生以来陷入的最离奇而糊涂的事情。我是个寡妇,但

我觉得我已落入情网。他的姓名是德莱恩·阿林顿,很出色,鳏夫。他没有
孩子,仅有侄男侄女这样的亲戚,他们是他两个哥哥道格拉斯·阿林顿和奥
利·阿林顿的孩子。

梅森问道:“道格拉斯过世了吗?”
她点点头说道:“两个哥哥以及他们的妻子都已去世。但是留有这些侄
男侄女,其中有些很好,有些不行。德莱恩成为鳏夫已有7 年左右。

“现在我进入了这个故事,于是德来恩多年以来第一次动了浪漫的真
情。他的一个侄女认为这是好事,这个侄女总是尽量温柔、亲切、友好,可
是另一个侄女好像觉得我是某种食肉动物,他叔叔需要保护。

“我想象这个侄女米尔德里德对她喜欢的人可能还是友好的,但她对我
的态度不友好。她要保护她叔叔。她对她叔叔有一种过分保护的态度,因而
我就进入了她的火力封锁线。”

“还有呢?”梅森敦促她。

安森太太说:“还有,这个侄女是乔治·芬德利的女朋友,我猜想,这
个乔治·芬德利觉得自己一帆风顺,正准备和她结婚。根据我能听说的乔治·芬
德利的一切事情来判断,他是那种专门追求有钱女子的男人。”

“所以呢?”梅森问道。

她说:“所以芬德利这个人想巩固他和米尔德里德的关系,手段就是查
出关于我的什么事,提供给米尔德里德,以便反对我。他肯定是非常热衷于
找出什么事,好让这位叔叔相信我是淘金者。”

“你是吗?”梅森问道。
“不是。”
“你富裕吗?”梅森问道。
“我经济条件相当不错。”
“德莱恩怎么样?”
“他极其富有。”
“他可以和侄男侄女们就财务问题取得某种谅解。”
“他们都愿意。”
“你说有一个人对此怀有善意?”
“那就是达夫妮。她认为德莱恩赚了钱,那是他的钱,他应该想怎么花


钱就怎么花。还说如果他愿意结婚,那是他的特权,这对他来说是件好事。”
“你见过她了?”
“达夫妮来看望我了。她简直是逼视着我的眼睛对我讲了她来的目的:

她想要了解清楚我是不是一个能使她叔叔幸福的女人,或者说我是不是一个
淘金者。”
“相当粗暴无礼,不是吗?”梅森问题。


“不。你不了解达夫妮。她可真是个开诚布公、正直、真挚的女青年。”
“另外一个侄女呢?”
“另一个就是米尔德里德,是他另一个哥哥的女儿。她可完全相反。她

任性、自私、狡猾、诡计多端又绝对残忍无情。噢,梅森先生,我不能再占

用你的时间了,我只想对你说:在这种情况下,我把一切都交到你手中了。”
“你说的‘一切’是什么意思?”
“我的利益。”
“你的利益究竟是什么?”梅森稍稍眯起眼睛问道。
“我的幸福。”她答道。
梅森对她说:“似乎那是你和德莱恩·阿林顿之间的事。你不用为那种

事来找律师。”
她说:“我没时间解释,你没时间听,可是有一些事情。。一些事情。。”
梅森激励她:“来,说出来。”
她深深呼吸一口气说道:“乔治·芬德利对米尔德里德说我是淘金者。”
梅森说:“说下去,你先前隐瞒了那一点。”
她脱口说出:“还说我谋杀了我丈夫,为的是得到他的保险金。”
梅森说了声:“哦

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的