八宝书库 > 恐怖悬拟电子书 > 梅森探案集(1)逃亡护士 粗心爱神 >

第30部分

梅森探案集(1)逃亡护士 粗心爱神-第30部分

小说: 梅森探案集(1)逃亡护士 粗心爱神 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



梅森说:“咱们不用努力节省时间,我们有的是时间。”
博尔顿说:“很好。砷是一种非常持久的毒药。我们知道安森死于砷中

毒,而不是死于食物中毒。”
梅森说:“讲下去。”
博尔顿说:“安森知道他的保险单上明文规定自杀死亡除外,可是又想

要自杀以使他的遗孀得到充裕的生活费,所以在一次与朋友聚餐时,按计划
往食物里放了砷:其他人的菜碟中只放少许的砷,刚刚够使他们显现轻微的
症状,而他自己的菜碟中则放入足以致命的量。”

“在那种情况下,任何主治医师都很容易把安森的疾病诊断为食物中毒

症——胃肠失调并发溃疡。这样,即使轻微的食物中毒,也能导致死亡。”
梅森说:“情况既然如此,所以你们的论点就是保险公司没有责任。”
“确实如此。”
“你们是不是还要进一步主张你们可以设法从寡妇手中收回这笔钱?”
博尔顿说:“哟,那就是法律部的责任了。我不想和你争论法律上的可

能性。不过,在某些情况下,保险单的本金是可以收回的。”
“而在其他情况下就不可以把它收回?”
博尔顿字斟句酌地说:“在其他情况下,不仅保险单的本金可以收回,

我们法律部的论点是这样的:用本金投资所获得的全部利润也都是保险公司

的财产,所以可由保险公司收回。”
梅森问:“什么情况?”
博尔顿坐在椅子上,身体前倾,直瞪瞪地逼视着对方的眼睛,说出两个

字:“谋杀!”
梅森问:“谋杀,被谁?”
“被受益人,塞尔玛·安森。”
梅森问:“你现在是控告我的当事人谋杀?”
“不,不,不,完全不是!噢,不要往错路上引我,梅森先生,不要暗

示我说过那样的话,我只是讨论法律论点。”
梅森说:“很好,咱们来取得共识:咱们是讨论法律论点,而且这种讨
论不针对某一个人。请你更详细地解释你的见解可以吗?”

博尔顿说:“我看不出有什么好详细解释的。如果一个死者被一张保险
单的受益人谋杀,谋杀者就因违法行为不能取得任何财产,这是完全确定无
疑的。”

梅森说:“可是既使那样也不能使保险单作废。”

博尔顿说:“啊,你触及了一个微妙的法律论点。保险单不是作废。保
险公司应该根据契约付出保险金,但是这笔款要加到死者的财产中去,如果
有后嗣的话;如果没有后嗣,就付给所在的州。我想请你查阅迈那对约翰逊
的案件,115C。A。646,2 太平洋第2456,以及‘西海岸人寿保险公司’对克
劳福德的案件58C。A。第2771,138P。第2384。”

梅森微笑着说:“显然你们法律部已经就此事对你做了相当详尽的指
示。”
博尔顿说:“梅森先生,我对你说过,我从事这一业务已有许多年,所
以我认为你熟悉保险法的基本原则。”
梅森问:“那么你们公司怎么样指望通过这次调查去获得利益呢?”


“只不过像下面所说的那样,同时我承认这是个技术性的法律问题。‘事
故及人寿双倍赔偿保险公司’开出特殊类型的保险单。我们对事故死亡的双
倍赔偿,远比其他公司慷慨。”

“例如,在这一案件中,保险单正面写的是5 万美元。鉴于腐败食物是
死者自愿咽下去的,本来可以质疑这次死亡是否由于偶然原因。然而我们公
司根据保险单上慷慨赔偿的明文规定,没有就这一点提出问题,而是心甘情
愿地进行双倍赔偿。安森太太领到10 万美金,两倍于保险单的面值。”

梅森说:“继续讲下去,你这样谈很好。”

博尔顿接着说:“好啦,我们经调查发现,安森太太在她丈夫死时并没
有值得注意的个人财产。她用那张保险单领取到10 万美金并开始用它投资。
她有离奇的投资才能,她的利润开始节节增加。她投资房地产,也投资股票
市场,目前她已把那10 万美金积累到50 万美元左右。

“行了,如果她谋杀了自己的丈夫,你听着,梅森先生,我现在是单纯
地谈抽象的法律问题。我不是直接控告。我再说一遍,如果她谋杀亲夫并欺
诈保险公司去领取这10 万美元,她就因而成了保险公司的不自觉的受托管理
人。”

“我们有禁止罪犯通过非法交易赚取利润的法律,根据这一法律政策,
她的全部收益都要归保险公司所有。”

“我们公司因而能够根据说明得到50 万美元,保险公司还有责任把其中
10 万美元转到威廉·安森的财产上去。或者,在他没有后嗣的条件下,交给
加利福尼亚州。其余40 万美元就要归保险公司所有。”

梅森说:“很微妙的法律推理。显然是你化费许多心思及进行大量调查
的成果。”

博尔顿说:“梅森先生,那是我领取公司的薪金就该做的事。我可以自
豪地说,我的档案可以证明我已为公司省下许多笔数以10 万计的美元。我是
调查工作的一流好手。我这样得意,不算过分。”

梅森说:“我明白,顺便问一下,你那个公文箱里有磁带录音机吗?”

博尔顿坐在椅子上木然不动。

梅森再问:“有吗?”

博尔顿稍稍犹豫之后说:“其实我真有。我认为我把报告写得绝对准确
是完全有必要的,为了在重新组织谈话内容时给这种准确性奠基,我愿意查
找原话。”

梅森说:“我明白。那么,你想把我们这次会见变成录音采访?”

“对。”

梅森说:“据我的理解,安森夫妇是客人,安森太太与宴会食品的准备
毫无关系。”

博尔顿说:“她没有亲口对我说过这件事。”

“你想让她对你说这件事吗?”

“是的。”

“然后你就问:上菜之前她在那座房屋里待了多久,食品放到什么地方,
以及有关的一切问题?”

“我大概要问。”

“你对这一案件,已经调查得相当彻底了?”

“我已经和各个方面的几个证人谈过了。对,是这样。”


“你和阿林顿一家人谈过了?”
“和这家的一些成员。对,是几个成员。”
“比较详细地?”
“对。”
“你也问他们:食品在端上餐桌之前放在什么地方?”
“我听说你的当事人塞尔玛·安森,曾自愿帮助上菜。”
梅林说:“我明白。情况既然如此,我想,在要求我的当事人回答问题


之前,我就应该与你处于平等地位。”
“你这话是什么意思?”
“我想我应当先和其他证人亲自谈谈。”
“这就麻烦了。”
梅森面带微笑,好似要消除对方的怒气,说道:“或者,既然你每次听

取证人陈述时,都随身携带录音机,也可以播放你那些磁带上的录音,让我
听听证人说的话。”
博尔顿愤慨地说:“你说的叫什么话?那些录音磁带是我的私人财产,
我不给任何人听。”

梅森说:“你提问题的措词能造成很大的差别;你是否用了引导性的问
题,是否把你的想法灌输给提问对象,或者你是否严格认真地做到正派、客
观。”

“我以自己的方式办自己的事。我不指示你如何办你的事。
你也不能吩咐我如何办我的事。”
梅森说:“在这种情况下,那就没什么好说的了。”博尔顿说:“你这

么办不大潇洒。我们是在真诚地调查索赔案。其中存在自杀的可能性,也有
谋杀的可能性。你的当事人本应切望帮助我们查出真相。”

梅森微笑,说道:“记着,我不是指示你如何办事,你也不是指示我如
何办事。就我个人来说,会见已经结束。”塞尔玛蓦地站起要说什么,梅森
举起手来示意不谈。博尔顿继续坐在椅子一角,他的脸色深红,眼露怒火。
梅森说:“我再说一遍,会见到此结束。我想你听得懂这话。

不过,你若不懂,你就利用录音机去充实你收集的资料吧。我们祝愿你

早晨好,再见,博尔顿。”
博尔顿说:“你不能就这样把我打发掉。”梅森说:“为什么我不能?”
“因为我要求或者得到你的当事人的陈述,或者让她说出拒绝回答我的

问题。”

梅森说:“她不拒绝回答你的问题。是我拒绝在这个调查阶段,在此时
此刻继续进行这次会见。我希望先有机会评估你所掌握的证据,然后指示我
的当事人回答你的问题。她将要回答问题,那是在我吩咐她以后,而不是在
此之前。听清楚了吗?”“那不公平。”

“我没问那是否公平,我问你是否清楚了。”博尔顿说:“行了,清楚。”

梅森微笑着说:“谢谢,我们不必再留你了。”博尔顿怒气冲冲地站起
身,拿起公文箱,说道:“梅森,你要为此懊悔一生。我已经得到足够的证
据,即将准备好向我们公司汇报。这份报告是确定无疑地不利于你的当事人。
她不回答问题,不解释情况这种表现,我看,并非偶然,很值得注意。”

梅森问:“什么情况?”
博尔顿恼怒地说:“我料想你不知道你的当事人一直在不断地买砷。”


梅森问:“买砷?你有把握吗?”
博尔顿说:“当然,我有把握。一段时间以来,她假装对制作鸟类标本
极感兴趣,以此掩饰她的谋杀计划。”

“防腐保存鸟类皮肤使羽毛不脱落的最好方法之一,就是利用砷化合
物。市场上有一种叫作‘羽毛牢’的制剂,就是用于这种目的。塞尔玛·安
森在她丈夫死前购买了大量‘羽毛牢’。而安森太太在她丈夫死后,似乎失
去了制作鸟类标本的兴趣,据我了解,她自威廉·安森死亡以后一次也未光
顾那家从前常去购买‘羽毛牢’的商店。你可能对这一情况感兴趣吧。安森
太太,也许你愿意解释这一情况?”

梅森看看塞尔玛·安森,她的下唇在轻微抖动。

梅森大步流星地走到办公室门口,说:“我要在适当的时间对适当的人
们解释这一点,但是我不许你假借收集信息到我的办公室来威胁我的一个当
事人。”

博尔顿说:“你不能命令我如何进行调查。”
梅森站在傅尔顿和塞尔玛·安森之间,傲慢地说道,“出去。”
“这件事你要后悔的。我。。”
“出去!”
博尔顿说:“很好,你的行为使我相信:那不是自杀,威廉·安森是被


谋杀的,你知道这一情况,你在设法保护。。”
“出去!”梅森喊道,并迈步向前,姿态咄咄逼人。
博尔顿后退一步,转身离开办公室。
梅森关上门。
塞尔玛·安森禁不住流下眼泪,她从手提包拿出手帕擦拭。
梅森意味深长地瞥了德拉·斯特里特一眼,拿起电话对外间办公室说道:

“格蒂,在任何情况下都不要打扰我们。在我给你‘解除警报’信号之前,
我们不能会见任何人。”
律师走回去坐到转椅上,以同情的态度说道:“安森太太,别着急。那

个人是故意激你做出自陷法网的陈述。”
她点头说道:“他毁了我整个的生活。”
“行了。不知道在警方介入之前我们还有多少时间。你最好把‘羽毛牢’

这件事对我说说。”梅森语带同情,但逼人注意。
她说:“我不知道——那——那简直把我打昏了,梅森先生。”
他说:“这点我看出来了。博尔顿是准备用它做炸弹。现在请你告诉我

全部事情吧。”

她说:“威廉生前对房地产特别感兴趣,他是个热烈又认真的人。许多
时间家里就剩我一个人。我们有一座漂亮的房屋,房前屋后有宽敞的园地,
那儿有许多小鸟。我买了双筒望远镜开始观察小鸟,后来我开始制作某几种
小鸟的标本作为业余爱好。当我看到新奇的小鸟时,我就要收集。”

“用什么方法?”梅森问道。

“在市区范围内我不能用枪,但是我设计制成了一种相当有效的捕鸟
器。如果捕到我不想要的鸟,我就把它们放走。如果捕到我想要的鸟,我就
用它制成标本。那个人说得很对,我是买‘羽毛牢’了。这种药剂是我买材
料的那家商店向我推荐的。”

梅森问:“你买了很多吗?”


“我买了一些。对,好几次。”

“你丈夫死后呢?”

她说:“我丈夫死后,我看待事物的眼光变了。我诱捕到几只我想收集
的小鸟,可是当我把它们从捕鸟器中拿出握在手中的时候,我简直不忍心杀
害它们。可是在这以前我做这种事情十分无情。我非常有兴趣把小鸟适当分
类。。,毕竟,那只是小鸟,当时对于要小鸟的命,并不像现在这样想得很
多。”

“所以你丈夫死后,你就停止了这项活动?”

“我放弃了这个爱好。梅森先生,请告诉我,在你谈起武侦探及‘套儿’
的时候,你是否掌握了某种内部信息?”

“你这是什么意思?”

“你谈过‘套儿’设法使跟踪对象承认毒死小猫。”

梅森眯起眼睛问道:“你——也许——毒死猫了?”

“绝对没有。不过,我倒确曾设法阻拦小猫到我那块园地去。我喂小鸟,
邻里的猫来闲荡。我总是用嘘声把它们吓走,也叫邻居们把猫关在家里。一
家邻居有一只她非常喜爱的猫,这猫死了。我知道她认为是我给毒死的。”

“你没下毒吗?”

“绝对没有。我不会毒死小猫。事实上,就是现在,我在任何情况下也
不会杀生,但是有一段时间我一心一意制作小鸟标本,以致对于诱捕及杀死
几个做标本的小鸟根本不在意。梅森先生,不是很多,只有很少几个标本我
想要保存。”

“你做成标本的小鸟放在哪儿?”

“就在我的房屋里。”

“多吗?”

“我想大约有45 个或者50 个标本,还有比这多得多的死鸟已作防腐处
理,保存起来,还没有制成标本。”

“制作小鸟标本,需要技巧吗?”

“梅森先生,这要有高超的技能,但是首要的是充分的耐心。我是靠一
本指导书及我购买一些用品的商店所能给我的提示,通过反复试验,不断摸
索才学会的。如果用专家的眼光看,我最初一些作品是相当拙劣的,但是后
来的一些作品却很好。我有很大的耐心,许多的时间,而且我——嗯,我

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的