八宝书库 > 恐怖悬拟电子书 > 魔鬼的抉择 >

第54部分

魔鬼的抉择-第54部分

小说: 魔鬼的抉择 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  员,而且扬言在敲响正午的时刻又要这样干,或者排放原油。
  在前一天傍晚替换拉瑟姆少校的那架“猎人”号到上午11时已缺乏燃油了,所
  以拉瑟姆又回来值班了。当时间在一分一秒地逼近正午时,摄影机在转动着。
  在他上方数英里的高空中,一只“秃鹰”号间谍卫星已经就位,源源不断地使
  图像信号跨越地球传送到椭圆形办公室中。坐在办公室中的美国总统面容憔悴,正
  在观看电视屏幕。在电视机上,“弗雷亚”号就像一只伸出的手指那样缓慢地从底
  部边缘映人了画面。
  在伦敦,达官显宦聚集在内阁办公厅简令下达室中一块屏幕前,屏幕上显示出
  了“猎人”号所拍摄的图像。“猎人”号从*时55分起使用卷筒式摄影胶片,图像
  传送到飞机下面配备“戴达林克”计算机的“阿盖尔”号舰上,然后从那儿转送到
  白厅。
  在“蒙卡尔姆”号、“布莱达”号、“布赖纳”号、“阿盖尔”号和“莫兰”
  号军舰上,五个国家的水兵们把望远镜传来传去。军官们站到他们所能达到的最高
  处,在用望远镜举目遥望。
  在英国广播公司的“世界节目”中,英国议院塔上的“大笨钟”敲响了正午的
  时分。在离“大笨钟”200 码远的内阁办公厅中,有人在比街道低两层楼面的地下
  室中大声喊道:“天哪,油轮在放油了。”在3000英里之外的地方,四位只穿件衬
  衣的美国人在椭圆形办公室中观看着同样的场面——一股胶粘的赭红色原油从“弗
  雷亚”号船中部左舷一侧喷射了出来。
  那股原油与人的躯干一般粗细。在“弗雷亚”号功率强大的油泵的推动之下,
  原油越过左舷的栏杆,犹如雷鸣一般地落到25英尺之下的大海中。几秒钟之内,淡
  蓝色的海水便改变了颜色,散发出腐败的气味。石油冒着气泡返回到水面上,污渍
  开始扩散,随着潮流从油轮的船身旁向外流去。
  放油持续了60分钟,直到一只货油舱排空了才停止。那一大片污渍呈鸡蛋的形
  状,宽的一头紧挨着荷兰的海岸,而细的一端接近油轮。最终,那片浮油与“弗雷
  亚”号分开了,开始漂流了起来。海面上是平静的,水面的浮油保持一个整体。但
  随着轻质原油在水面滑动时,浮油扩展了开来。到下午2 点钟时,即放油结束之后
  一个小时,浮油层已长达10海里,最宽处已达7 海里。
  在华盛顿,“秃鹰”号卫星在向前行进,浮油退出了屏幕。斯坦尼斯拉夫·波
  克尔威斯基把电视机关掉了。
  “那只不过是它载油量的五十分之一。”他说道,“那些欧洲人,该死,会发
  疯的。”
  罗伯特·本森接了一个电话,转身面向马修斯总统。
  “伦敦刚才与兰利取得了联系。”他说道,‘“他们的人已从莫斯科发了电报,
  说他已找到了针对我们问题的答案。他声称,他知道为什么如果米什金和拉扎雷夫
  获释的话,马克西姆·鲁丁扬言要撕毁都柏林条约。他正亲自带着这则消息从莫斯
  科乘飞机回到伦敦,还有一个钟头他就要着陆了。”
  马修斯耸耸肩膀。
  “法龙少校这个人还有9 个钟头就要带着他的潜水员出发了,也许那不再是举
  足轻重的了,”他说道,“但我肯定对了解这件事是感兴趣的。”
  “他将向奈杰尔·欧文爵士汇报,欧文将告诉卡彭特夫人。也许你在她刚知道
  的时候就可以请她使用热线。”本森提示道。
  “我会那样干的。”总统说道。
  当安得鲁·德雷克决定再次通话联络时,华盛顿时间刚过上午8 点钟,而欧洲
  已是下午1 点过后了。他在放油的过程中一直显得忧郁而又孤独。
  时至1 点20分,索尔·拉森船长又在与马斯控制中心站通话,他通过那儿的人
  要求即刻接通荷兰首相简·格雷林先生的电话。海牙并没有磨蹭。有人预料,首相
  迟早会有机会与恐怖分子的头目亲自通话,并代表荷兰和西德发出谈判的呼吁。
  “我在听你说话,拉森船长。”那位荷兰人用英语对挪威人说道,“我是简·
  格雷林。”
  “首相,你已见到从我的船上放出20000 吨原油了吗?”拉森问道,枪管离他
  的耳朵只相隔1 英寸远。
  “非常遗憾的是,看到了。”格雷林说道。
  “游击队的领导人提议进行一次会谈。”
  船长的声音响彻海牙的首相办公室。格雷林机警地抬头望着走到他身边的两位
  高级文职官员。磁带录音机无动于衷地转动着。
  “我明白了。”格雷林说道,其实他一点也不明白,不过是在拖延时间而已。
  “什么样的会谈呢?”
  “与沿岸国家和其他感兴趣的各方代表进行面对面的谈判。”拉森说道。他是
  在朗读摆在他面前的纸页。
  简·格雷林用他的手捂住话筒。
  “那些坏蛋想要举行谈判。”他激动地说道,然后,他对电话中说:“我代表
  荷兰政府同意为这样的一次会谈做东道主。请把这一点告诉游击队的为首分子。”
  在“弗雷亚”号的驾驶台上,德雷克摇着头,用他的手捂住话筒。他匆匆与拉
  森讨论了起来。
  “不能在陆地上。”拉森在电话中说道,“在这儿,海上。那艘英国巡洋舰叫
  什么名字?”
  “它的名字是‘阿盖尔’号。”格雷林说道。
  “它有一架直升飞机。”拉森按德雷克的指令说道,“会谈将在‘阿盖尔’号
  上举行。时间是下午3 点钟。到场的人员中应该包括你本人、德国大使和五艘北大
  西洋公约组织舰艇的舰长。不得有别的人参加。”
  “理解这一点。”格雷林说道,“游击队的为首分子将亲自出席吗?我将需要
  与英国方面磋商有关安全通行的保证。”
  当“弗雷亚”号的驾驶台上又一次进行商议时,出现了一阵静默。拉森船长的
  声音又响了起来:“不,为首分子将不参加。他将派出一名代表。在2 点55分,‘
  阿盖尔’号上的直升飞机将获准在‘弗雷亚’号的直升飞机停机坪上空停留。机上
  不准有士兵或海军陆战队队员。只准有驾驶员和绞车手,两人都不得携带武器。有
  人将从驾驶台上监视这个场面。不准携带照相机。直升飞机下降的高度不低于20英
  尺。绞车手将放下绳梯,把使者从主甲板上吊起并送到‘阿盖尔’号。都领会了吗?”
  “完全领会了。”格雷林说道,“我是否能问一下谁将当代表?”
  “等一下。”拉森说道,线路被切断了。
  在“弗雷亚”号上,拉森转向德雷克,并问道:“嗯,斯沃博达先生,如果你
  自己不去的话,你将派谁去呢?”
  德雷克略微一笑。“你。”他说道,“你将代表我,你是我可以想得起来的最
  佳人选,你可使他们相信我既不是在与你的油轮,也不是与船员或是货油开玩笑。
  还有我的耐性已越来越差了。”
  格雷林首相手中的听筒又劈啪作响复苏了。
  “我已被告知,那将是我。”拉森说道,电话挂断了。
  简·格雷林对他的手表扫了一眼。
  “1 点45分。”他说道,“还有75分钟。去把康拉德·沃斯唤到这儿来。准备
  一架直升飞机从离这个办公室最近的地方起飞。我要一条与伦敦的卡彭特夫人通话
  的直通线路。”
  他几乎还没有把话说完,他的私人秘书便告诉他,哈里·温纳斯特鲁姆打电话
  来了。住在鹿特丹市希尔顿旅馆顶层套间中的百万老富翁,已在夜间搞到他自己的
  无线电接收机,始终监视着20号波段。
  “你将乘直升飞机到‘阿盖尔’号上去。”他开门见山地对荷兰首相说道,
  “如果你让莉萨·拉森夫人和你一起去的话,我将感激不尽。”
  “嗯,我不知道……”格雷林开始说道。
  “发发慈悲吧,伙计,”那位瑞典人用沉重的嗓音说道,“恐怖分子决不会知
  道。如果这件事处理得不好的话,那也许是她最后见他一面的机会了。”
  “过40分钟把她带到这儿来。”格雷林说道,“我们在2 点半钟起飞。”
  20号波段上的通话,已被每一个情报网络和大部分新闻单位收听到了。鹿特丹
  和九个欧洲国家的首都之间的通讯线路已经在嗡嗡响了。华盛顿的国家安全局,已
  将记录稿在白宫的电传打印机上为马修斯总统打印了出来。一位助手正在从内阁办
  公厅快步穿过草坪到唐宁街10号卡彭特夫人的办公室去。驻波恩的以色列大使正在
  向布希总理提出紧急请求,要他从拉森船长那儿为戈伦总理查明恐怖分子是不是犹
  太人,而德国政府的首脑答应办这件事。
  欧洲各地的晚报、无线电广播和电视节目,都已准备好了下午5 点钟用的标题,
  狂热的电话都打到了四个国家的海军部,请求如果会谈举行的话,届时提供有关会
  谈的报道资料。
  当简·格雷林挂断哈里·温纳斯特鲁姆打来的电话时,亚当·芒罗搭乘的那架
  喷气式客机从莫斯科飞抵伦敦,降落在希思罗机场of号跑道的柏油碎石路面上。
  巴里·弗恩代尔持有外交部的通行证,使他可以径直到达飞机的舷梯跟前。他
  那位从莫斯科来的同事脸色苍白,他让他钻进了后排座位。那辆汽车比“企业”所
  用的大部分汽车要好一些,在司机和乘客之间有一道屏障,并设有一架可与总部联
  络的电话机。
  当他们飞速行驶在从机场到M4号高速公路的地下通道中时,弗恩代尔打破了沉
  默。
  “旅途辛苦,老伙计。”他不是指飞机上的旅途。
  “大难临头。”芒罗厉声说道,“我认为‘夜营’告吹了。肯定被对手盯上了。
  现在可能被逮住了。”
  弗思代尔咂着舌头表示同情。
  “该死的,倒霉,”他说道,“失去一位特工总是很可怕的。该死的,令人心
  烦意乱。我自己曾丢失过一对夫妇,你知道,有一个死得好惨。但我们干的这一行
  就是那样的,亚当。那就是基普林以往常称为‘大游戏’的一个组成部分。”
  “只是这决不是游戏,”芒罗说道,“克格勃会在‘夜莺’身上干出来的事,
  决不是闹着玩的。”
  “绝对不是闹着玩的。抱歉,不应该说那样的话。”弗恩代尔怀着期待的心情
  停顿了一下,这时,他们的汽车加入了M4高速公路上的车流。“但你确实搞到针对
  我们那个问题的答案了吗?为什么鲁丁这样病态地阻挠释放米什金和拉扎雷夫呢?”
  “对于卡彭特夫人的问题的答案,”芒罗严肃地说道,“是的,我搞到了。”
  “是吗?”
  “她提出了这个问题,”芒罗说道,“她将得到那个答案。我希望她会喜欢这
  个答案的。那是花费了一条生命才搞来的答案。”
  “那也许是不明智的,亚当,老伙计。”弗恩代尔说道,“你不能就那么走到
  首相跟前去,你知道,即使是局长也必须预约。”
  “那么,就请他预约一下。”芒罗说道,一边向电话机做了个手势。
  “我想,我不得不这样办了。”弗恩代尔轻声说道。眼见一个有才华的人毁了
  自己的前途是一件憾事,但芒罗很明显已到了山穷水尽的地步。弗恩代尔将不会阻
  拦他的,局长曾对他说要保持联系。他完全遵命照办了。
  10分钟之后,琼·卡彭特夫人在保密电话上仔细地听着奈杰尔·欧文爵士的声
  音。
  “把答案当面说给我听吗,奈杰尔爵士?”她问道,“那不是有点异乎寻常吗?”
  “完全如此,夫人。事实上,那是闻所未闻。恐怕,这可能意味着芒罗先生和
  情报局要分道扬镳了。但除了请专业人员从他嘴里把情报掏出来之外,我几乎无法
  迫使他说给我听。瞧,他已丢失了一位特工,在以往的9 个月时间中,他像是已与
  那位特工成了一位私友,而他到了山穷水尽的地步。”
  琼·卡彭特思索了一阵。
  “我为自己已造成这样的悲痛深感遗憾,”她说道,“我愿意为自己不得不请
  他干这样的事,向你的芒罗先生表示歉意。请让他的司机把他送到10号来。你自己
  也马上到我这儿来。”
  电话挂断了。奈杰尔·欧文爵士对着电话听筒凝视了一会儿。那位女人始终使
  他感到意外,他想到。好吧,亚当,你想要显赫一时,伙计,你会如愿的。但那将
  是你的最后一次机会。过后你就另谋生路吧。在情报局里是不能有爱虚荣而又不守
  纪律的人物的。
  奈杰尔爵士在向楼下的汽车走去时默默想到,不管那个解释是多么有趣,那也
  是空谈而已,或者很快就将变成是空谈的话题。还有7 个小时,西蒙·法龙少校将
  带着三位同伴偷偷登上“弗雷亚”号,并把恐怖分子消灭掉。在那之后,米什金和
  拉扎雷夫将待在该关押15年的老地方。
  在二点钟,德雷克回到了接待舱,朝索尔·拉森向前倾着身子,并对他说:
  “你也许想知道,我为什么要在‘阿盖尔’号上安排这次会谈。我知道,你在那儿
  将告诉他们我们是谁,有多少人,我们配备有什么样的武器,以及炸药放在什么地
  方。好了,仔细听着,因为这也是你不得不告诉他们的情况,如果你想挽救你的船
  员和油轮免遭立即毁损的话。”
  他侃侃而谈了30多分钟。索尔·拉森毫无表情地听着,领会了他的一言一语及
  其言外之意。那位挪威人在他言尽之后说道:“我将告诉他们。倒不是因为我想要
  保全你的性命,斯沃博达先生,而是因为你不会马上毁掉我的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的