八宝书库 > 科幻未来电子书 > 飞人阿里埃尔 >

第24部分

飞人阿里埃尔-第24部分

小说: 飞人阿里埃尔 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “我也会履行自己的诺言,这就跟你们去美国,”阿里埃尔说,“我给姐姐写封信,让她去找我。”

  他们朝着汽车走去。 

第四十章 “无敌的比诺伊”
 
  老切特菲尔德对儿子在印度的发现异常满意。马戏托拉斯的魁首对格里格的计划完全赞成。

  决不能让任何一个在美国的人知晓比诺伊—本—阿里埃尔—奥勒留·高尔顿是个飞人。诚然,关于他的风言风语已经传到了美国,但大家对有关报道却嗤之以鼻,认为这不过是报纸造的无聊谣言。再说,谁也没有见过阿里埃尔长的什么样。这件事完全能做到。

  切特菲尔德给阿里埃尔讲解了他应该扮演什么角色:他不能暴露自己会飞,但应该巧妙地利用这一非凡的本领,去打破赛跑、游泳、障碍跑和空中飞人等各种项目的世界纪录。

  在格里格和切特菲尔德两人的监督之下,阿里埃尔的训练进行了相当长的时间。对阿里埃尔来说,跳越任何高度的障碍,在马戏场大篷底下从一个秋千穿越整个舞台飞到另一个秋千上,根本不费吹灰之力。

  但是,正如经验丰富的格里格所言,这一训练的复杂性就在于“不能超越人的生理条件所限”。表演应该让观众看得惊心动魄,但绝不是不可思议。因此动作必须十分谨慎:比如,在跳高时阿里埃尔必须事先计算好高度,跳得只能比世界纪录高出几厘米。

  切特菲尔德和格里格训练阿里埃尔如何同优秀赛跑运动员比赛。训练是在没有人的地方进行的。运动员给阿里埃尔示范各种跑法和姿势,有教练在场时,他们就叫他装出疲劳和喘不上气来的样子。

  为了观众总能兴趣盎然,在一些赛跑或是游泳比赛当中,他应该装出精疲力尽的样子,让对手超过自己,然后在最后冲刺时再第一个到达终点。总之,他应该表现得像一位老练的选手,不是一下子就把优势通统发挥出来。

  马戏节目的训练是在一个巡回演出专用的帐篷内进行的。小切特菲尔德特别欣赏马术:马儿全速飞跑,阿里埃尔在马背上表演各种特技,翻跟斗。当然,阿里埃尔能创造出真正的奇迹来。每逢这种时刻——使小切特菲尔德大为扫兴——格里格老头儿总要横加干涉。

  “这太过火了!决不能一连翻4个跟斗!”他气呼呼制止说。

  在训练进行的同时,小切特菲尔德不惜重金大做广告,规模之大在美国也实属罕见,他相信这一切都会得到百倍的补偿!

  人们尽管还没有得以亲眼目睹比诺伊这个“在神秘印度林莽中发现的世界奇人”,但他的名字已经家喻户晓,而他的肖像也在报纸杂志广告海报上屡屡出现,美国佬对他面相所进行的研究,仔细程度不下于对总统的研究。

  他的崇拜者们已经急得发疯,千方百计想见他一面。赌迷们已经开始下注。记者们连篇累牍地在报刊杂志上发表文章,紧锣密鼓地为“天下无敌”的人即将出场大肆渲染。

  阿里埃尔还没有露面,就已经赢得了“无敌的比诺伊”这个头衔。等他真一开始比赛,事实立刻证明他的确是名不虚传——他所取得的胜利是空前绝后的。

  阿里埃尔接二连三击败世界冠军。特别令人吃惊的是,他竟然刷新了许多不同运动项目的世界纪录。狂热的观众一次次把他抬起来,一到这种场合,他便赶忙把自己的体重恢复正常。

  然而,百战百胜本身却暗藏着危机。打赌输了的大发牢骚,扬言其中有诈。而且赌他输的人越来越少,这种一边倒的打赌眼看就要完全失去刺激性。

  切特菲尔德父子和格里格认定,采用马戏场上屡试不爽的老花招的时机到了:比诺伊该“输掉”几场,然后再去获取更辉煌的胜利,这样就能使观众对比赛再次产生更大的兴趣。

  光阴荏苒,阿里埃尔几乎走遍了美国的各个最大的城市。切特菲尔德托拉斯也赚回了在马戏史上前所未有的巨额利润。

  老切特菲尔德财源滚滚之际,对阿里埃尔更加注意,心想:“现在,他马上会提出增加酬金了……”

  但是,老切特菲尔德认为阿里埃尔会见钱眼开,是完全想错了。阿里埃尔挣得钱一多,汇款和包裹就源源不断从美国传向印度的一个僻远角落。这一回,他既没忘给洛丽塔买头巾和手镯,也没有忘记给沙拉德买衣眼和尼兹马特买烟斗烟丝。即使在胜利的辉煌时刻,阿里埃尔也从来没有一时一刻忘记自己的朋友。偶尔他也收到他们充满爱心谢意的来信。尼兹马特已经恢复了健康。大家都在盼着他。阿里埃尔好几次真想抛弃一切,飞到芒果树边的茅屋里。另外他还经常接济马戏团里的一些贫苦职员。金钱和荣誉使阿里埃尔有充分可能表现出人类真正的热诚之心。 

第四十一章 两个世界
 
  有一天,阿里埃尔在马戏场上成功地表演了一个难度极大的节目之后,向热烈鼓掌的观众一次次鞠躬谢幕。突然,他惊讶地发现离舞台最近的包厢里坐着一个神情忧郁的姑娘,她两手扶着栏杆注视着他。阿里埃尔觉得这姑娘有些面熟。对了,这就是他第二次落入皮尔斯手中,在病中见到的那个姑娘。是姐姐!难道这真是他的姐姐琼?他可是一到美国就给伦敦发过电报呀。

  阿里埃尔鞠过无数躬之后,心情激动地回到了自己的房间。

  难道他看错了?……他一边思索一边卸装。

  仆役送来一张名片。上面印着:“琼·高尔顿小姐。伦敦”。名片下方写着一行铅笔字,笔迹不粗,挥洒自如,颇有些阳刚之气:“我在入口等你,琼·高。”

  阿里埃尔的脑海里闪过一些模糊的记忆:“琼·高尔顿……对,这是她,是我的姐姐!”

  阿里埃尔赶忙换好衣服走出去。马戏院四外的车辆一时还没有全部开走,人群之中有人认出了他。欢呼声顿时响了起来。阿里埃尔茫然回顾,同时习惯地向人群鞠躬,答谢他们的欢呼。她在那儿!……他走到琼跟前,不知如何跟她打招呼。

  琼先冷冷地向他伸出一只手来,仿佛要事先提醒弟弟不要表露出他们之间的亲人之情。阿里埃尔局促不安地握了握她伸过来的一只小手,这手上戴着褐色的细羊皮手套。他注意到姐姐一直在板着脸。

  “汽车马上就过来,”她说道。

  在一片喧哗声中,这话与其说是他听到的,倒不如说是他猜到的。

  两人急忙坐进汽车里。直到他们驶出喇叭声响成一片的汽车洪流之后,琼才转过脸来望着阿里埃尔,她露出了勉强能看出来的一丝笑意,问道:“你认出我来啦,奥勒留?”

  “是的,当然啦,琼。你在那儿,在印度时,曾经离我那么近……要是我当时就知道该有多好!……”他握住她的手,但琼马上就把手抽了出去,低声急忙说道:“我们到旅馆再把一切好好谈谈!”

  他们走进琼的包房,直到这时琼才拉住弟弟的双手,伤心地端详了他一番,然后在他额头上吻了一下。

  “我总算把你找到了,奥勒留!”她轻轻说道。

  “我也找到你了,姐姐!”奥勒留答道,但他还不敢口吻她。

  他们坐下了。

  “我所以没给你写信,因为事先想搜集些材料……我受骗上当的次数太多了……但你是我弟弟,这一点我毫不怀疑。你等一下,我马上把我们父母的像片拿给你看。”

  她打开一个小箱子,取出一张照片送给奥勒留。他看见照片上有个目光忧郁的年轻妇女,她旁边站着一个粗壮的男人,燕尾服上佩着缓带,脸上挂着自得的笑容。

  阿里埃尔忍不住叫了一声:“难道我将来也会变得像父亲那样?”

  “要是你不能成为这样的人,那才不幸呢,”琼责难地回答道。

  “不过,这些皱纹,这肚子……”

  “人上了岁数谁也不漂亮。但我们的父亲是位最值得尊敬的人,奥勒留!”琼接着教训道,“我提醒你的就是这一点。人们一提起我们的父亲,就说他是个‘堂堂的绅士’。他身上流的是一个英国名门望族的高贵血液,是个受人尊敬的公民,一个虔诚的基督徒和出色的企业家。他给你留下了一大笔财产,非常遗憾的是,据多塔勒先生判断,这些财产已经被监护人博登和赫兹朗糟蹋得差不多了。”

  奥勒留开始明白琼的用意所指了。

  “那又怎么样?就是说,我和你身上流的都是高贵的血液。不过,我好象也没干什么该受责备的事呀。”

  琼叹了口气。

  “我不是责备你。但很多事使我很伤心……要是我们的亡父托马斯·高尔顿先生在九泉之下知道自己儿子是个演马戏的,他会说什么呢?”

  阿里埃尔火了。

  “不过,琼。你是知道这一切是怎么发生的。再说,我也没有发现自己的职业有什么丢脸之处。这是诚实的劳动,我挣得也不少。”

  “马戏演员当然不能同强盗和造假钞票的相提并论,”琼不悦地说道,“但勋爵的儿子干这种社会渣滓干的行当,实在不太体面。”

  她不容阿里埃尔反驳,接着说道:

  “而你的飞行本领呢?当然,你现在是不飞了,但我知道你成功的秘密!我在印度亲眼见过你飞离我们。飞人就像昆虫或者鸟儿一样。这破坏了上帝和人类的法则,这对我们来说,简直就是耻辱。奥勒留!会飞的勋爵——这太不可想象啦!没法叫人接受!!!太恶心了!简直就无法形容……”

  “那人干吗坐着飞机飞来飞去!”阿里埃尔差点儿没说出口来,就像他从前对洛丽塔说过的那样。但洛丽塔因为他会飞而对他敬若神明。可琼却恨之入骨,认为是丢人现眼。

  “我知道你想要说什么,奥勒留。”琼又急忙接着说道:“当然,把你变成会飞的畸形儿,不是你的过错。但错误——不管是你还是别人干的——总得纠正吧……亏得在英国还没人了解你的底细,大家都以为你在牛津上学呢,一切还可以补救。而你应该,听见了没有,既然你这种本领已无法动手术除掉,那就应该永远忘记自己会飞!……我曾经向皮尔斯先生打听过。很遗憾,那个把你变成飞人的科学狂人……他叫什么来着?”

  “海德先生。”

  “对,这个海德已经不在了。他出事了。好象是他自己也想变成飞人,但不知是哪儿出了毛病,结果一头撞到天花板上,撞成脑溢血死了。这种疯子就活该这么死掉!”琼的口气听起来凶巴巴的,“至于求助于别的科学家,也太冒险——弄不好会落下话柄,而且未必有人能帮得了忙。因此对你来说只有一条出路——就是忘掉你的……毛病,而且永远不再飞行,哪怕你眼前有小孩就要淹死……第二,”她急忙换口气继续说道,“你必须马上同马戏团终止合约,丢开这种吉卜赛生涯,跟我回英国。”

  “可我跟人家有言在先……”

  “家族的名声高于金钱。我想,这点儿违约金我们还能付得起……”

  阿里埃尔不吭声了。他跟琼无法取得一致。他没想到跟姐姐的会面竟是这样,也没想到琼竟是这样的一个人。

  “我想,事先应跟切特菲尔德先生打声招呼,同意再做几场告别演出……”阿里埃尔迟疑地说道。

  “绝对不行!这会铸成大错。现在大家都把你当做一个普通的印度人。可是只要我一露面,人们就会往别处想了,接着就会刨根问底。你自己也很清楚,那些记者对你的一举一动都非常注意。千方百计想挖出点儿你现在和过去的新闻来。万一他们知道了真相,我们的生活——你的和我的——就全毁了。我无法忍受家族蒙受耻辱,只好进修道院去。我们应该出其不意地离开。我已经把船票订好了。你回去把东西拿上就找我来。至于你的那几个马戏老板,我们半路上再把决定通知他们好了,其他事多塔勒先生会处理好的。他是一位光明磊落的绅士。”

  “我今天晚上没事,但明天有演出,票都卖出去了。售票处像往常一样挂了客满牌,”阿里埃尔不无骄傲地说道。

  “把钱退给观众不就得了!你难道就永远不生一次病。他们已经利用你的表演发了大财。”

  阿里埃尔现在一门心思只想快点儿结束这次谈话。

  “好吧,琼,我一收拾好就来,”他不耐烦地说道。

  “不能迟于半夜,”琼回答,她看看表,接着又说道,“轮船明天早晨8点开。我们剩下的时间不多了。现在我要跟你详细介绍一下咱们亲戚的情况,还有我的朋友,他们不久也就是你的朋友了,再讲讲伦敦……”

  当阿里埃尔回到自己的住处时,夜色已深。他在思索着姐姐的最后通牒。 

第四十二章 可怜慈母心
 
  阿里埃尔在自己房门口附近看见一个衣着华丽的年青妇人。她的眼睛哭得又红又肿,脸上是一副激动不安的表情。

  “比诺伊先生!”妇人上气不接下气地说道,“我已经等了您好几个钟头了……白天马戏演出时我就想找您,但您后来和一位小姐走了……我在马戏团打听到您的地址后就找这儿来了。我决心在这儿死等您回来……我的天!但愿您能理解我是怎么熬过来的!……此刻的时间每一分钟都急如星火,可又得一小时一小时地熬过去……”

  “这几个钟头您就一直站在我房门口?”阿里埃尔同情地问道。

  平时常有人——他的男男女女崇拜者——经常在这里守候他。但这个女人看来跟他们不一样。她无疑是因为遭到某种巨大不幸才到这儿来的。可他能帮上什么忙呢?

  阿里埃尔赶紧打开房门请她进了屋。妇人甚至连身上华贵的大衣和帽子也没顾上脱,就扑通一声在他面前跪下。

  “现在只有您一个人才能帮助我这个跪在您面前求助的不幸母亲了……”

  “请您快起来,太太……看在上帝份上别这样!……您先坐下,别激动……说说是怎么回事?”

  “您要是不答应帮我,我

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的