八宝书库 > 恐怖悬拟电子书 > 被诅咒的女王 〔完结〕作者安妮·赖斯 txt >

第39部分

被诅咒的女王 〔完结〕作者安妮·赖斯 txt-第39部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



的’精灵。
    “而好的精灵有爱和被爱的欲望。他们很少想到悲伤的事。他们会为我们预测
未来,也会告诉我们别的地方发生了什麽事。他们喜欢和像我及我姊姊这种法力高
强的女巫在一起,他们所做出最强的恶作剧就是造雨。
    “你们应该看得出来所谓好和坏的差别是人们自己加上去的。好的精灵对人们
有用处,坏的精灵很危险又很古怪。召唤坏的精灵是自找麻烦,因为他们不受任何
人控制。
    “有很多证据可以看得出坏精灵嫉妒人类,因为我们拥有身体和性灵——我们
既享有身体的乐趣,又拥有灵性。精灵们对人类也感到好奇,因此他们会注意我们。
坏精灵知道肉体的乐趣却得不到,好的精灵则没有这种不满。
    “至於精灵是打哪儿来的,他们总是告诉我们,他们从一开始就存在。他们老
是吹嘘说自己眼见人们由动物进化的过程,我们不知道他们为什麽要这麽说,觉得
他们只是在淘气地说谎。但後来人类研究的结果发现他们说的是真的。至於他们自
己是怎麽来的——他们从不肯透露。我想他们不明白我们的问题是什么,他们可能
认为问这种问题对他们是种侮辱,或者他们也害怕这个问题,甚至觉得这个问题很
好玩。
    “我想有一天精灵的秘密会被用科学的方法探究出来,他们就像自然界中其他
复杂的物质或能量一样,像是电波或无线电,或者像夸克、量子、或者电话中的声
音一样,虽然两百年前人们觉得是不可思议,现在却是被人们充份了解的现象。事
实上我透过现代的科学,而不是其他哲学,了解精灵的很多事情。但我还是依我的
直觉,使用我们家族古老的语言。
    “玛凯声称她可以偶尔看见精灵。他们有小巧的中心和巨大的形体;他们的能
量和暴风雨一样巨大。她说在海里有类似他们的古怪生物,也有昆虫和他们的形体
相似。但只有在晚上当他们生气时,她才看得见他们的形体,而且只出现极短暂的
时间。
    “她说精灵的形体巨大无比。精灵们也总是这麽说。他们说人们难以想像他们
的身体有多麽巨大。不过因为他们总是爱夸大其词,我们必须小心去辨别他们话语
的真假。
    “无疑地,他们一定拥有十分强大的力量,要不然他们如何占据人类的房子?
如何起风造雨?但事实上这些事情并非完全靠他们的力量一手完成。这就是控制他
们的秘诀。他们的能力有限,而一个好的女巫十分明白他们的限度所在。
    “不管他们以何种形体出现,他们没有生理上的需求,他们不会变老也不会有
任何改变。他们之所以那麽孩子气和淘气,是因为他们别无他求。他们没有时间的
观念,因为时间对他们没有意义。他们总是想到什麽就做什麽,很显然地他们看得
见我们这个世界,但我不知道在他们眼里这个世界是什麽模样。
    “我也不知道为什麽他们会受女巫吸引。他们看得见女巫,让女巫了解他们。
而且女巫对他们的在意让他们觉得很开心。他们听女巫的命令行事是因为想要讨好
女巫,有时他们也想要被人所爱。
    “和女巫的关系建立之後,他们为女巫做事以博得喜爱。虽然这让他们很疲惫,
但他们也因为人类喜欢他们而欢喜。
    “想想看,当他们听到人们的祈求并且做出回答是多么开心。他们喜欢在祭典
中玩耍,并且在人们献上贡品时造出雷声。当灵媒召唤死去的灵魂和他的子孙们说
话时,他们会叽叽喳喳地讨论要假装成那个死去的祖先,并且用他们感应的能力,
得知那个死人的过去,好让他们不致露出马脚。
    “当然你们大家都知道精灵的行为模式。他们的行为从以前到现在都没有改变。
但不同的是人们对他们的态度有很重大的改变。
    “当精灵占据人们的房子,附身在五岁的小孩身上,用他的口说出预言,因为
除了亲眼看到的人以外没有人相信这种事,所以无法发展出一种特殊的宗教。
    “现在的人们好像对精灵免疫了,也许因为人们更进化,可以不受到古老精灵
得迷惑。虽然宗教还是存在,但是受过教育的人们已经不太容易受精灵的影响。
    “等一下我还会就这一点再做补充。现在让我开始解释女巫的能力,说明我和
我姐姐到底是怎么回事。”
    “这是我们家族的遗传,好像是基因的关系,我们家族的女人都有巫术的能力,
就像我们大家都遗传到绿眼睛和红头发一样。既然你们进到这个屋子来听我说话,
想必都知道更多有关我们的事情。我的女儿洁曦也是一个女巫,在泰拉玛斯卡时常
常用魔力去帮助受到精灵或鬼怪的魔法而生病的人们。
    “鬼混也是精灵的一种,但他们的前身曾经是人类。而我前面所说的精灵则不
是,但也没有人能够肯定这一点。古老的鬼魂可能忘记自己曾经是人,而那些最坏
的精灵可能就都是鬼。这就是为什么他们不能忘记肉体的乐趣。当他们附身在人身
上时就会做出一些猥琐的事,对他们来说肉体是肮脏的,他们要人们相信性欲和怨
恨是同等的危险和邪恶。
    “但事实上,如果精灵们不想说出真相就会说谎。我们无从得知他们行为的缘
由,也许他们对性感兴趣是因为人们一直把他当做禁忌。
    “回到我刚刚的主题,在我们家族中大多数的女人都会巫术,其他的家族这巫
术的传统也会传给男人。至於为什麽人类会有这项能力,就非我们智力所知。
    “我们家族是一个古老的巫术家族,巫术已相传五十代之久,甚至可以追溯到
月亮在宇宙间生成之前。
    “我们的家族相传著月亮生成的时候,洪水、暴风雨和地震一起发生。我不知
道这是不是真的。我们也相信星星是七个女神,或者是七姊妹星座会带给人们好运,
但我不知道这说法是不是有所依据。
    “现在我要说到在我出生之前就流传的古老神话。那些能和精灵沟通的人都明
显地是怀疑论者。
    “但现在的科学也证明了月亮生成的事实,月亮的生成现在已经被用来解释南
北极顶点的变化,和冰河期晚期的现象。也许古老的神话也有事实的根据,将来有
一天会真的被证明出来。
    “不论如何,我们是一个古老的家族。我的母亲有很强的巫术,精灵们对她透
露很多秘密,她也为那些不能安息的鬼魂做了很多事情。
    “因为我和姊姊玛凯是双胞胎,母亲的巫术传到我们身上就成为加倍。也就是
说,我们两个人分别都拥有母亲两倍之多的用法,如果我们两个人的魔力加起来就
所向无敌。从我们还躺在摇篮里时就开始和精灵对话,我们玩耍的时候精灵们就在
旁边。我们有自己一套秘密的语言,连我们的母亲也无法理解。但是精灵们听得懂。
他们了解我们对他们说的每一句话,他们甚至还会用同样的语言和我们对话。
    “你们要了解我说这些话并非出於自豪,我之所以告诉你们这些,是因为我希
望在阿可奇的战士们和恩基尔来到这里之前,你们能对我们有所了解。我要你们了
解为什麽世上会有这些吸血的恶魔。
    “我们是个伟大的家族。我们住在卡梅尔山丘很久很久了,我们的族人在山脚
下的山谷建立家园,他们以牧牛羊为生,偶尔也打猎。他们也种一些谷物用以制造
迷幻的药物——这是我们宗教的一部份,以及制造啤酒,他们收割野麦的种子再自
行繁殖。
    “我们村落的房子是用砖块为墙,稻草做屋顶。也有一些村落变成了小城市;
有些房子的入口是在屋顶上。
    “我们族人擅长做很细致的陶器。他们会拿到桀利裘的市场去卖。他们会用以
交易象牙、香料、镜子和其他精致的物品。我们也知道很多像桀利裘一样美丽的城
市,也有的被埋在地底下,永远不见天日的城市。
    “大体说来我们都是单纯的人。我们知道如何书写——我的意思是书写的概念。
但我们从没写过字。文字含有魔力,我们不敢写下我们的名字或我们知道诅咒或真
相。假如一个人知道你的名字,他就可以要精灵对你做怪或危害你。谁知道如果他
把你的名字写在石头或纸上,会造成何种後果?即使有些人不害怕这些後果,光一
想到这件事就令人讨厌。
    “在大城市里,文字只被用来记帐,而我们可以在脑海中完成这工作。
    “事实上,我们家族的知识都和记忆有关。那些为牛神牺牲的祭师们都致力於
把传统传给年轻的祭师。当然,家族的历史也是经由记忆而流传下来。
    “虽然我们不写字,但是我们绘画。村落里牛神祭祠的墙壁上都挂满了我们制
作的壁画。
    “在我们居住的卡梅尔山的洞穴,也满是我们的画。但这些画只有我们才看得
见。我们小心翼翼地用画做为记录,像我自己就一直到用灾难发生之时才留下自己
的自画像。
    “再说到我的族人们。我们都是爱好和平者,我们之中有牧羊人、工匠,有商
人,但就仅止於此。当桀利裘发生战事时,我们也有年轻人加入战土的行列。但那
是因为他们想要冒险犯难,体验战争的光荣。也有一些人到大城市去旅行,去参观
雄伟的宫廷、市场、以及庙宇,还有一些旅行到地中海去观看大商船。但大部份的
时间,他们都在村子里过著一成不变的生活。桀利裘的人们在战争发生时一视同仁
地保护我们,因为战争完全由他而起。
    “我们从来不为了吃人类的肉而猎取他们!这不是我们的文化。我们十分憎恶
这种行为,不应该吃掉敌人的肉。虽然我们自己也吃人肉,但吃人肉对我们而言有
特殊的意义我们只吃死尸的肉。”
    玛赫特停了一停,像是要大家对这段话留下更深的印象。
    马瑞斯又看到两个红发的女人跪在祭坛前的影像,他感受到此刻的平静和庄严。
他试著静下心来专注在玛赫特身上。
    “你们要知道,”玛赫特继续说:“我们相信人死後灵魂就会离开他的身体,
但我们也相信人的某些小部份,会在死後遗留在他的尸体或是以前用过的东西上。
如果我们吃掉死人的身体,也就同时消灭了这些遗留物。
    “但我们吃死人肉的最重要原因是出於尊敬。从我们的观点来看,这是处理我
们所爱的人遗体的最好方法。我们吃掉给予我们生命的父母或祖先,也就使他们变
成我们身体的一部分,因此就完成了一个圆满的循环。这样做可以让他们免於在地
下腐坏、被野兽吃掉,或者像垃圾一样被烧掉。
    “如果你们仔细一想就会发现这样做有深奥的道理。其中最重要的一点是我们
把他当做是做为人的责任。我们每一个族人都有义务负担起处理父母遗体,把他们
吃掉的神圣责任。
    “我们族里没有一个人死後的尸体不被亲人吃掉,也没有一个人未曾吃过死人
的肉。”
    玛赫特又停了下来,她的眼光在听众中间扫了一圈。
    “现在不是发生战争的时候,”她说:“桀利裘已经很多很多年没有发生战争,
尼涅文也是一样。
    “但最住在远处西南方的尼罗河部落的野蛮人,总是攻打他们南方的丛林部落
以取得战利品。他们不只和我们一样吃死人的肉,他们还吃敌人的肉。他们认为这
是光荣的行为,因为如此做可以将敌人的力量都吃进去,而且他们也喜欢人肉的味
道。
    “我刚才解释过,我们憎恶这样的行为。怎麽可以把敌人的肉给吃掉?但吃人
肉不是我们和尼罗河族最大的不同,我们之间最大的不同是他们爱好战争,而我们
喜欢和平。我们没有任何敌人。
    “现在我和我姊姊就要满十六岁了,有人告诉我们这时尼罗河族将会发生很大
的改变。
    “他们部落年老的王后没有生下女儿,因此她的王位无人可以继承。很多古老
民族的王位都传女性,因为男人并不能确定她妻子所生的儿女确实从他所出,王位
都只传给王后或者公主。这也就是为什麽後来埃及的皇嗣都会娶自己姊妹为妻的原
因,因为他们要确保血统的纯正。”
    “因此年轻的国王恩基尔有了麻烦,他没有任何姊妹,甚至表姊妹可以娶做妻
子。但他是一个充满企图心的国王,决心捍卫自己的王嗣。最後他从泰格里斯和尤
佛瑞斯山谷中的尤鲁克城选出他的女王。
    “这个女王就是阿可奇,她是皇族的美女,也是女神伊娜娜的信徒。她将会为
恩基尔的王国带来智慧。从此有关她的流言就在桀利裘和尼涅文的市场上,由沙漠
往来的骆驼队中口耳相传。
    “虽然尼罗河畔的人们可以耕种为生,但他们仍喜欢猎食人肉。这一点让阿可
奇大大吃惊,她决心要改变他们这种野蛮的习俗。
    “她也从尤鲁克城带来书写的习惯,尤鲁克的人民善於书写记事。由於我的家
族以书写为禁忌,所以我不大清楚是否埃及人已经开始有自己的文字。
    “要一个文化要产生变化是很不容易的事。也许在使用文字记载税赋很久之後,
人们才开始会用文字写诗;也许某个部落在栽种胡椒和香料数百年之後,才开始种
小麦或玉米。就如你们都知道的,南美的印加王国在欧洲人发明轮子很久之後,才
开始发明有轮子的玩具,虽然他们会用金属做装饰品,但他们没有想过金属也可以
用来做武器,因此他们很轻易地就被欧洲人打败。
    “不论如何,我并不清楚阿可奇到底从尤鲁克带了多少知识到尼罗河族去。但
我听到很多关於阿可奇禁止他们再吃人肉的传言;违反这个禁令的人都会被处以残
酷的责罚。这个有好几百年吃人肉传统的民族对这个命令十分愤怒,他们尤其不能
接受禁止他们吃自己死去亲人的肉。不能打猎就算了,但是要让他们的亲人死後被
埋在地下是绝难接受的事。
    “为了实行阿可奇的命令,国王下令所有的死尸都要以布包裹起来并且使用防
腐剂。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的