八宝书库 > 香艳激情电子书 > 一个真实的埃及艳后 >

第14部分

一个真实的埃及艳后-第14部分

小说: 一个真实的埃及艳后 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




()免费TXT小说下载
  安东尼在塔尔苏斯落脚。塔尔苏斯毗邻地中海,位于亚历山大里塔海湾的东部,与塞浦路斯岛和古城安提阿遥遥相对,是里塔海湾上的一个繁荣港口。一支支远征军从叙利亚基地,从亚美尼亚、米底和波斯等小亚细亚王国———当时,这些王国多被人们称之为安息人之国———走过来,都要途经塔尔苏斯这个军事要塞。塔尔苏斯城坐落在塔尔苏斯山山脚,靠近内陆,所有从水路来塔尔苏斯城的人都得把船划进那条小小的西奈斯河。芦苇和纸莎草长满了西奈斯河。不过,逆西奈斯河而上,就能来到一个湖泊,塔尔苏斯城因有这个湖泊而平添了不少诗情画意。
  夕阳即将西沉,这个时刻是一天当中最为凉爽的时刻,安东尼特意选择这个时刻到广场的背阴处来。在他那尊贵座位前面有一个集市。在一片忙碌之中,他注意到了集市上出现了一阵骚动;围观者逐渐散开了———先是青年,后是女人,接着是塔尔苏斯人和罗马军人,他们三三两两先后走开了。像所有的独裁者一样,安东尼也爱刨根究底,所以,这时他也想问个明白。一个说起话来略微结巴的人对他说,出现了一个奇迹,出现了一件让人不敢相信的奇迹:美貌女神阿芙罗狄忒来了,她正顺着西奈斯河上来了,马上就快上岸来了。
  安东尼既是一位勇猛的将军,又是一位滑稽剧的表演者;他这种人是不相信神话的。他下令手下立即去把这个故作神秘的女人带来,带到他的审判台前来。这时,骚动仍然在不断地扩大:一片鼓乐喧天,人们边走边喊,信使们来回奔跑,士兵们急忙抄起自己的武器,系稳鞍辔,迅速跃上了战马。对这件奇怪的事,人们议论纷纭,不过,有一个点是一致的:这是一个外国女人,带着很多的奴仆,她也未作任何反应。可征服者安东尼一听,既恼火又好奇,他该怎么办呢?他从座椅上站起来,朝西奈斯河走去。
  “她逆西奈斯河而上,她的画舫朝上游划了过来”———普鲁塔克如是落笔,而也就是根据普鲁塔克的这些描写,莎士比亚开始编撰他的故事———“你看她的画舫,黄金锻制的船尾,紫红色的船帆,白银打造的船桨,和着笛箫和竖琴的乐曲节拍,船桨在河面上上下起伏,整齐地划动着。在一张金丝锦缎铺就的睡椅上,斜躺着克娄巴特拉女王,她打扮得像维纳斯女神,浑身散发出维纳斯女神的气质,活像阿芙罗狄忒女神的化身;几个漂亮的男童,打扮成丘比特的模样,围在她的身边,给她扇着凉风;一群美丽无比的少女们,或装扮成涅瑞女神,或装扮成伊得斯女神,或装扮成美惠女神,或做出划船的样子,或做出整理船帆的样子。还有那各种各样的香料,散发出阵阵清香,从船上飘散开来,远远地飘到了河岸边,成千上万的人群聚在西奈斯河岸上,企盼一睹克娄巴特拉女王的芳容。”
  为了让他们的主子安东尼到岸边来,人群自动闪开了一条路。这时,随着克娄巴特拉女王一个示意,船上所有提着灯笼的曲杆子一齐上下舞动起来了;霎那间,一片由灯火组成的各种神奇的图案就在西奈斯河中出现了。这五颜六色的神奇的灯火图案与薄暮的黄昏交织在一起,辉映成趣;这不明不暗的光线,正好把女王嘴边露出的微笑映出来了……
  克娄巴特拉祥和文静地躺在那张铺金的躺椅中,伸出她那纤柔白嫩的玉手,握住安东尼将军黑褐色的手指头。这个既是女王又是仙后的克娄巴特拉向安东尼致以问候;而安东尼这个人,既是一个罗马人,又是一个滑稽剧演员,他特别懂得欣赏这一幕。
  当晚,盛大的筵席就在船上摆了起来了。“在这天的酒宴上,摆在桌子上的杯盘碗碟全是金制的,”对她设宴款待这位罗马人,一个希腊作家这样描写,“上面都嵌有宝石,由能工巧匠精雕细琢而成。金边紫色帘帷挂满了墙壁,12艘三层桨战船都准备妥当了,随时恭候这个新三执政首脑及其随从。面对一桌如此精妙的筵席,正当安东尼惊叹不已时,她满面笑容,道歉地说,因为她来得太匆忙,如果招待欠周,还望他见谅;明日他们如果能够再度光临敝船,一定还会有许多悦目的上等礼品相送。同时,她还说把他今夜所见之物,作为她的礼物,请他照单全收。
  txt电子书分享平台 书包网
狄俄尼索斯 四(2)
“翌日,克娄巴特拉摆出了更丰盛更奢华的筵席。散席之时,她再度把他目中所见之物悉数作为礼物送给了他。此外,她也馈赠了每一位高级官员,礼物就是各自上席前坐过的那张躺椅、许多金杯金碗金碟以及一乘轿子和几位轿夫;她还馈赠了其余的低级官员一些银杯银盘银碟、配有鞍座的战马以及许多奴隶。第4日,克娄巴特拉女王别出心裁,给每一个来宾捧上了一塔兰特的玫瑰花,于是,玫瑰花撒满了楼板,有一英尺之厚;在大厅的天花板上,还悬挂着大量的花环呢!”
  到了深夜,阿瑞斯终于上岸回家了。这个时候,克娄巴特拉女王心想,这个罗马人的力气简直用不完,他看上去大概年轻了二十来岁。为了这趟旅行,埃及国库的确用空了一些财富,但是,至少埃及还是保住了。总之,这趟旅行还是物有所值。
  书包网 
狄俄尼索斯 五(1)
下午,睡足了的安东尼醒来了,晚宴还未开席。在漂浮于西奈斯河上的埃及女王行宫里,克娄巴特拉女王斜躺着,安东尼紧挨着坐在她的身边,把两人在罗马分别以后所发生的一切事情,娓娓地向她道来。她斜靠着,一只手支撑着头,仿佛看见了恺撒。恺撒和她一起沿着尼罗河朝上游驶去时,也像安东尼这样,挨坐在她的躺椅旁。但是,对自己幻影中所看到的情景,她并未对安东尼说。这是理所当然的事,在接下去的几年中,除非为了鞭策激励安东尼之外,她也从不在安东尼面前谈起她那死去的情人恺撒。
  的确,在情爱方面,这种鞭策根本没有必要。起初,安东尼在内心深处老是想起恺撒,他要扮演一个替代恺撒的角色,以便讨得这位美貌迷人的女王的欢心;所以,他无形之中就感到一种压力:好像是为了向她和向他自己证明,他至少在一些方面比那个所向披靡的前独裁者要强,他必须把他自己的阳刚气质充分显露出来。过去,正是由于恺撒拥有了克娄巴特拉这个女人,他才获得了机会,从狄俄尼索斯式的盛宴中脱颖而出。两人第一次在罗马见面时,克娄巴特拉身为一个女人和皇后,给他留下了极深的印象。若非碍着恺撒的情面,谁也别想阻拦他去博取克娄巴特拉的爱,而且,连她也抗绝不了安东尼的魅力。如今,他拥有了自由:恺撒已永远地走了,而半个罗马帝国却在他的掌控之下,现在他能像恺撒一样以一个独裁者的身份现身在她的面前了。所以,他抓紧机会在她的面前表现自己,在军团庆典游行活动中,他走在队伍的最前面。如果克娄巴特拉在观看庆典游行时朝他微笑,那么,他就能从她的微笑中得知:只有作为一个男子汉,他才能重新唤回她对他的情致。
  世上再也找不到这样一对比他们更为出众的才子佳人了。安东尼年届四十,虽然年轻时放荡不羁,如今他依然健壮得很,就像大力士神海格里斯;29岁的克娄巴特拉成熟练达,纤柔的玉手,窈窕的身材,依然像一个亚马孙女战神,不过是一个生育并哺|乳过孩子的女战神。两人都感到自己风华正茂,是一对人中豪杰,应当把自己奉献给对方;对权力与佳人即将发生的结合,有千百人正拭目以待呢!所以,在一连串的婚宴礼乐声中,两人时而精神倍涨,时而更觉欣慰,时而情绪再度高涨:两性在此地的结合多么完美啊!在这两个不同民族中,这一盛宴是一个壮举,也让那些名虽有别、仙却无异的诸神大开了一回眼界!
  体验了一个礼拜的结婚喜庆和宴乐之后,安东尼才完全体会到了他的尊贵。在冷水浴的刺激之下,他清醒了许多,意识到他要成为恺撒,必须得到恺撒的情人,这是他惟一的需要,也是他最后的需要。然而,在美酒再度温化了他的这些想法之后,他就深信他已从恺撒的情人身上找到了独裁者恺撒的万能钥匙。自从恺撒遇刺的那晚起,他所感受到的周围的空虚感,以及在福尔维娅的煽动下小心谨慎地朝前走时心中的那种空虚感,如今一个旋涡过来,顿时就把他填得满满的了。此前,在发出第二道指令之前,他总要停下来听一听,看看是不是有什么熟悉的指示;如今,这些莫名其妙的停顿已荡然无存了:安东尼过去是当兵的,现在已成了他自己的主人。然而,对他这个狄俄尼索斯式的酒鬼来说,还有一些额外的惊喜,而且是他这个情场老将一时弄不明白的事,甚至于在罗马,这些事也是极为罕见的,只有借助亚历山大那些能言善辩者之口,才能把它们详尽地描述出来。这个酒鬼惊奇得目瞪口呆———他活到了40岁,还得去研究一个女人的嘴:他还从未看见过一张如此漂亮的嘴。
  克娄巴特拉也觉得,在她的四周,有一种空虚感缓缓地笼罩下来;不过,对她来说,她不能感到自己得到了完全满足的只是肉欲而非智慧。在扭曲了的理智的驱使下,她开始卖弄起乖巧来,玩起了愚蠢的年轻人的游戏,之后,她才让安东尼这个开始有了年纪的情场老手发泄情欲;然而,她总感到自己好像有什么东西被人骗去了似的。她如今也被卷进了一个旋涡,就像安东尼的一样;对她表露出来的那训练有素的Zuo爱方式,安东尼感到很惊讶,而对宛如发自他身上的体能激流,她也热情豪放地融入进去了。她终于筋疲力尽了,躺了下去了,这时,她又想起了那两只狮子的故事。自从恺撒遇刺之后,她的生命力经受了多少苦痛岁月的折磨,如今又马上发狂似地高涨起来了,几乎到了无以复加的地步了。于是,一个崭新的篇章又打开了。
  从表象上来看,前面的事无论如何能告一个段落了。在女王来访的一个下午,天气较为凉爽,女王斜躺着躺椅上,安东尼还是坐在她的身旁,两人正在闲谈,无意中聊到了一件事。他原先把这件事视为她的指责,但是,现在他仅把它当做一件琐碎小事来提起。对此,她在心理上早作好了准备,所以,她巧妙地把话锋展开,对他的观点进行反驳起来。
  
狄俄尼索斯 五(2)
“你是不是这样认为,我克娄巴特拉女王成了卡修斯的支持者?我给谋刺恺撒的人送去了舰船和军队?其实,那些舰船和人马是我送给多拉贝拉的,因为在大海上遭遇了风暴,所以就被耽搁了。但是,我可是亲自坐船去追赶的呀,而且一直追赶到了爱奥尼亚海呢;我一路上还冒着被卡修斯俘虏的危险呢!后来,因为大海上又刮起了几场风暴,我自己也身染重病,最后才不得不返回亚历山大!我应该得到感激才对!应该问问你的是,形势这么危险,你为何未采取有效的行动来帮我一把呢!”
  对克娄巴特拉的这番表白,安东尼是否相信,史料中并没有任何记载;但是,对这一环节,阿庇安也许作出了客观的描述:“是什么让安东尼拜倒在她的石榴裙下呢?不仅因为她的魅力如此美丽动人,更是由于她的才华如此超群绝伦。他发现尽管他已经年届四十,可一种青春的激|情突然把他卷进了她的怀抱里。”这个可怜的女王突然闪出了一个念头:今天下午该把自己的要求提出来了!在国内,她的王位还受到3个人的威胁呢:恺撒遇刺之后,不知是谁从她管辖下的监狱里把阿尔西诺伊放走了,如今她已逃亡到了米利都,藏身于阿耳忒弥斯神庙之中;塞浦路斯的那个埃及总督还没死呢,他主动投进了卡修斯的怀抱;最后还有一个年轻人,他居然胆敢冒充她的弟弟,就是在尼罗河淹死了的托勒密长子。这3个人必须死!安东尼同意了。于是,他的兵士们立即倾巢而出,沿着这3个海岸线搜索,很快就逮住了他们,割下3个人的首级,提了回来,一般来说,首级就是士兵履行长官命令的信物。接着,安东尼又把三颗头颅送到了克娄巴特拉女王面前。
  现在,这个托勒密家的女人终于感到自己可以稳稳地坐在埃及王位上了。为了坐稳自己的王位,她亲自下令把两个弟弟和两个妹妹都杀死了。如今,托勒密家族只剩下她一个人了,除了她的儿子恺撒里昂之外,再无旁人了。考虑到了这种局面,她希望再生一个孩子,同这个罗马的二号人物生一个孩子。在亚历山大城里,据人们详细揣测,克娄巴特拉虽然是一个多情女人,但同样具有生儿育女的普通女人的心愿。
  她每每想起福尔维娅时———天真幼稚并且口若悬河的安东尼也经常提及他的福尔维娅———那个罗马女人与她同龄,可她已给3个男人生了4个小孩了,而且,这些孩子当初都是由她亲自抚养的。如今,福尔维娅正当年富力强呢!她当然可能考虑到国家和政权,考虑到安东尼和屋大维。尽管屋大维原本是她的同盟和她的女婿,福尔维娅想到现在自己是多么希望他早死啊!菲力比战役之后,屋大维已身患重疾,而且安东尼也希望快一点把屋大维甩开。当时,几乎每个意大利人都看到了屋大维的怯懦和他的惨败,谁都在给安东尼唱颂歌!
  安东尼接着说,在罗马,那些回国的军人就是为了拿到恺撒答应分给他们的土地,如今,他们的要求正在构成一种新的威胁;李必达凡事都对福尔维娅言听计从,所以局面变得很难对付了。屋大维主张没收人们的财产,可福尔维娅坚决反对这样做,因为那些有产阶层都是她的死党;他的弟弟卢西乌斯只好不断发布安东尼的手谕,而其中绝大部分手谕都是他伪造的。福尔维娅留出了两个军团,原先是把这两个军团作为一种保证,许诺归屋大维所有。屋大维编了一些讽刺短诗,主要说的是福尔维娅的淫秽,让人在军团中传散。———克娄巴特拉大叫:“把这些讽刺短诗念来听听!”接着,她自然发出了一阵

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2

你可能喜欢的